有奖纠错
| 划词

1.Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.

1.“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特地应。“他说:‘瞧,好有把梯子闲着!’说着就搬走了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半自动加工循环, 半自动离合器, 半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Ah ! ne l’accusez pas d’avoir une volonté, disait piteusement Norbert.

“啊,不要责有一意愿,”诺贝尔怜悯地说。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.On en oublierait presque qu'il s'est fait battre piteusement par les Romains.

我们几乎忘了罗马打得很惨

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

3.– Général, dit piteusement Digby, nous étions vingt-huit, et en voilà huit à terre.

“将军,”狄格比可怜地说,“我们一共有二十八在还有八在岸上。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

4.La pauvre ilote s'avança, coupa piteusement un morceau de pain, et prit une poire.

可怜的黑劳走上前来,可怜地切了一块面包,拿了一梨。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Alors qu'ils se retirent piteusement du Vietnam, l'URSS dans le contexte de guerre froide en  profite pour avancer ses pions en Afrique, en Amérique latine et au Moyen-Orient.

机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
COI-U10

6.A peine les ont-ils déposés sur les planches, Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux, Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches Comme des avirons traîner à côté d'eux.

「COI-U10」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴发病, 伴发于肺炎的, 伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接