有奖纠错
| 划词

Tiantai Mountain Stone Collection est situé dans la pittoresque de niveau national AAAA panoramas.

天台山奇石收藏馆国家AAAA级名胜区。

评价该例句:好评差评指正

Des îlots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande île.

许多险峻小山岛吸引着旅客注意,使他们顾不得再去欣赏苏门答腊光。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans la ville pittoresque de l'île - Xiamen.

公司位于如画海岛城市--厦门。

评价该例句:好评差评指正

Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.

宜昌处长江之滨,西陵峡畔。

评价该例句:好评差评指正

Créé en Janvier 1994, se trouve dans les rives pittoresques de Dianshan Lake.

公司建于1994年1月,座落在山湖畔。

评价该例句:好评差评指正

Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.

敝司坐落在松山湖旁边,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经市中心Suquet,还保留着它优美别致氛围,那里还有许多餐厅。

评价该例句:好评差评指正

Il a raconté un récit pittoresque.

他讲述了一个生动故事。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ville pittoresque.

这是一个优美城市。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé à Anshan bien connu pittoresque place, Qianshan, il ya un bon emplacement.

本公司坐落于鞍山著名区,千山,有很不理位置.

评价该例句:好评差评指正

La beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.

乌兹别克农村美丽和特色无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.

本公司坐落于国家级旅游楠溪江畔。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans le beau paysage pittoresque du sud et de l'eau de la rivière Yangtze - Kunshan.

丽、色宜人江南水乡-昆山。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle usine d'ornements vous situé dans la pittoresque ville de Zhongshan dans la province de Guangdong.

佑新饰品厂座落在优美广东省中山市。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

我公司位于梓童山脚下,公司创建与2004年。

评价该例句:好评差评指正

Yixing Arts Céramiques usine du groupe est situé dans la Poterie Yixing pittoresque lac Taihu, beau, élégant environnement.

宜兴市群艺陶瓷厂位于陶都宜兴太湖区,丽、环境优雅。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans la pittoresque ville côtière ouverte, terre, mer et air de transport est très pratique.

本公司优美沿海开放城市,陆海空交通十分方便。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la pittoresque ville de Wuhu City, le plus grand plant bases de l'eau.

我公司位于芜湖市清水镇全国最大苗木基之一。

评价该例句:好评差评指正

Hegang nom de la ville industrielle Development Co., Ltd est située dans la pittoresque Hegang High-tech Park, Nanshan District.

鹤岗市大名实业发展有限公司座落于鹤岗南山区高新技术园区。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou Electronics Co., Ltée se trouve à l'état-yu chinois pittoresque célèbre l'un des «West Lake» est très pratique trafic.

杭州邦宇电子有限公司位于中国著名之一《西湖》交通十分便利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渡海, 渡河, 渡江, 渡口, 渡轮, 渡桥, 渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即用法语会话

C'est un pays pittoresque ! Bon voyage !

那是个风景如画的地方!祝你旅行愉快!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cet étonnant village est l’un des plus pittoresques de la Catalogne.

惊人的村镇是卡塔卢尼亚最美的小镇之一。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle doit à cette admirable position une des vues les plus pittoresques de France.

散步道所处位置极佳,入眼的乃是法国最秀丽的风光。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des îlots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande île.

许多险峻秀丽的小山岛吸引着旅客的注意,使他们顾不得再去欣赏苏门答腊的风光。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’un autre côté, l’architecture destinée à accueillir le tourisme de masse enlaidit le paysage et supprime le pittoresque.

另一方面,用于迎接游客的大型建筑物丑化了风景,影响了景色。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Les touristes sont moins nombreux. Le paysage est pittoresque.

游客不多。风景如画。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vers trois heures, nouvelles ruines pittoresques d’un fort détruit dans le soulèvement de 1770.

快到3点钟的时候,又是许多1770年土人起义中毁掉的残壕废垒。些遗迹充满了画意。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardieu ! d’autant plus qu’il est dans un endroit fort pittoresque. Connaissez-vous les catacombes de Saint-Sébastien ?

“噢,当然罗。他现在所在的地方风景非常优美。您知不知道圣·塞巴斯蒂安的陵墓?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il n'hésite pas à évoquer des anecdotes pittoresques pour captiver son public.

他为吸引观众绝不吝啬对趣闻轶事的生动介绍。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Luigi avait l’habit si pittoresque du paysan romain les jours de fête.

她穿着弗拉斯卡蒂妇女的时兴的服装。罗吉则穿着罗马农民在假日才穿的那种非常美丽的服装。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Où sommes-nous ici? A Rothenburg Ob Der Tauber, au coeur de l'Allemagne pittoresque ?

我们在罗腾堡,风景如画的德国中心吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Éléments pittoresques d'une nature idéalisée, les animaux semblent avoir ici perdu leur fonction symbolique.

化的自然环境中,动物们成为了风景中的元素,似乎失去了它们的象征意义。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La manière de voir vite, nette, pittoresque de Mathilde, gâtait son langage comme on voit.

玛蒂尔德种人看事的方式尖锐、鲜明、生动,不免败坏了她的谈吐,正如人们看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Saint-Tropez, Saint-Tropez pour les intimes, avec son petit pittoresque, ses petites rues, ses magasins de luxe.

然后是圣特罗佩,它有着迷人的小港口,小巷子和奢侈品店。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

On passe par quelques pays au paysage pittoresque et différent. Cela me permet de prendre des photos.

途经风景如画又各有千秋的地方,可以拍些照片。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là se dessinaient de pittoresques ruines, qui trahissaient la main de l’homme, et non plus celle du Créateur.

那里是一片美丽的风景,穿过他的手,不再属于创造者。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette cité sans pittoresque, sans végétation et sans âme finit Par sembler reposante et on s'y endort enfin.

个既不别致,又无树木,而且缺乏活力的城市,到头来竟仿佛能使人悠闲自在,总之,人们在那里可以沉沉地睡过去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ceux-ci plaisantent de la procession de la Fête-Dieu, ils osent raconter et avec détails pittoresques des anecdotes fort scabreuses.

他心,“两位拿迎圣体开玩笑,敢讲极猥亵的趣闻,而且纤毫毕露,绘声绘色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De ce côté, la berge était moins boisée, mais quelques bouquets d’arbres, semés çà et là, ajoutaient au pittoresque du paysage.

边的森林比较稀疏,可是东一丛西一簇的树木却使周围的风景更加美妙。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses phrases pittoresques et sentimentales commençaient à prendre une tournure plus frappante à la fois et plus élégante.

他那些别致而感伤的句子开始具有一种更动人、更高雅的结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀铬的, 镀铬浴, 镀黄铜, 镀金, 镀金材料, 镀金层, 镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接