有奖纠错
| 划词

Au paragraphe 282, le Comité recommandait à l'UNICEF de s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, bâches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, bâches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.

儿童基金会赞同委员会的建议,即儿童基金会应当努力与难民署购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),如果这样做能国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立, 独立边带, 独立的, 独立的国家, 独立的意志, 独立董事, 独立夺格句, 独立方程, 独立公差, 独立行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Il existe plusieurs sortes d’éventail, mais le plus courant est l’éventail pliable.

中国有很多种扇子,而最具代表性扇。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Nous on s'est demandé si les écrans pliables serait l'avenir.

我们在想,叠屏幕是否会成为未来大家用产品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Dans les années du CES, dès l'année dernière, on pouvait trouver des écrans de télé pliable et enroulable.

在这么多年CES展里,从去年开始,我们以找到叠和卷曲电视屏幕。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La confection de l’éventail pliable est le résultat de plusieurs techniques artistiques: la sculpture, la calligraphie et le dessin.

扇综雕刻、编织、书法、绘画等多种艺术技法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Pour améliorer la sécurité des usagers, cette opérateur propose désormais des casques pliables sur certains de ses modèles de location.

提高用户安全性,这位运营商还提议今后给部分型号公共租赁滑板车提供叠式头盔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il existe, aujourd'hui, différents modèles de bicyclette; certains couchés, d'autres pliables, et de plus en plus de modèles sont électriques.

如今自行车有不同型号,有是直轮车,有是趟车,还有越来越多型号是电动车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Heureusement, d'autres un peu moins, comme ce vélo pliable de la Seconde Guerre mondiale.

- 幸运是,其他人少一点,比如这辆二战叠自行车。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce qui surprit Luo Ji, c'était leur volume, massif. Comment pouvait-il ne pas y avoir de parapluies pliables à cette époque ?

令罗辑惊奇是它们显得很笨重,难道这个时代没有叠伞吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Hier, les policiers ont retrouvé sur lui une arme, un couteau pliable de type Opinel et, dans ses affaires, des images religieuses chrétiennes.

- 昨天, 警方在他身上发现一把武器,一把 Opinel 型叠刀,并在他随身物品中发现基督教宗教图像。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

En revanche là où on va être un peu plus critique c'est sur les écrans pliables, sur les appareils qui sont des appareils portables.

但是,在叠屏幕、便携式设备上,我们将持更加批判性看法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Je cite les écrans pliables sont limitées en réalité, vous ne pouvez pas tout faire avec vous ne pouvez pas faire de rotation complète, comme celle que nous avons sur les duos et les néo.

叠屏实际上是很受限制,你并不是以用它做任何事情,你不能对屏幕完全旋转,像用Duo和Neo时一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Là où il les concepts comme ceux de Microsoft ou ceux de Dell présentait au CES ont du sens, on a du mal à comprendre si les concepts d'écran pliable mobile auront du sens demain.

这就是微软和戴尔在CES展上介绍原型机所带有意义,我们不能知道叠屏幕智能手机概念将来是否有什么意义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

On était en octobre 2019, et c'était le moment où on vous présentait le Galaxy Fold qui était le premier smartphone pliable grand public présenté par samsung, et ben il nous avait un peu déçu.

那是 2019 年 10 月,我们展示 Galaxy Fold, 这是三星推出第一款消费者叠智能手机, 好吧,它让我们有点失望。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Là avec le z flip, en fait on a réellement un smartphone pliable, c'est à dire que la pliure sert à quelque chose, et sert à répondre ce pourrait être un peu style et comme à 90 s air a raccroché évidemment.

z flip, 事实上我们真智能手机,也就是说叠是有目以用来回答它能有点风格, 就像 90 年代空气明显挂一样。

评价该例句:好评差评指正
新编大学法语 3

On a noté que les constructeurs chinois sont à la conquête des smartphones pliables et se réjouissent de leur première victoire que leur permet de marquer des points dans la lutte contre leur grands rivaux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的), 独联体, 独龙族, 独轮车, 独轮车轮胎, 独轮摩托车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接