有奖纠错
| 划词

Il est un plongeur de ce restaurant .

他是这家餐馆的洗碗工。

评价该例句:好评差评指正

Cette plongeuse a un très bon style .

这位跳水运动姿势优美。

评价该例句:好评差评指正

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

水者在出水时抖动身体。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont plongeurs.

他们是

评价该例句:好评差评指正

Des plongeurs ont récupéré 55 099 cartouches de divers calibres dans le fleuve.

水人从河里打捞了55 099发各种口径的弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les baigneurs et les plongeurs peuvent se prendre dans les déchets immergés ou flottant à la surface de l'eau.

游泳人、水人和泳人可能会被水底或漂浮的废弃物缠住。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït envisage de réaliser cette étude à l'aide de relevés aériens et de techniques de résonance acoustique et en employant des plongeurs professionnels.

科威特提议采用航测、声学技术和雇用从事这项研究。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident et la tentative d'infiltration par un plongeur nord-coréen qui l'a suivi a été le principal sujet de discussion des trois premières réunions.

头三会议主要讨论这入侵和其后北朝鲜水人企图渗入的事件。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe britannique a été assistée dans sa tâche par des plongeurs de l'équipe de lutte contre l'incendie et de sauvetage de la Défense civile libanaise.

在执行任务期间,英国小组得到黎巴嫩民防消防和救援小组的协助。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.

他们告诉专家,当地可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船作准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选择了演巴荷来塑造人格上的两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

评价该例句:好评差评指正

Des plongeurs de la marine australienne sont en train d'aider au déminage du port d'Oum Qasr, ce qui permettra la fourniture en toute sécurité de l'aide humanitaire et du matériel.

而且,澳大利亚海军在乌姆卡斯尔港口帮助扫雷,使人道主义物资和设备得以安全运达。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'éviter des malentendus semblables à l'avenir, les bateaux d'excursion privée, notamment ceux que les plongeurs laissent sans surveillance dans les zones frontalières, doivent donner des signaux clairs quant à leurs activités.

但为避免今后发生类似误会,边界地区的旅游船只,尤其是水者搭乘的无人照看的船只,都需要就其活动树立明显的标志。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes de plongeurs provenant d'Afrique du Sud et de Namibie exploraient systématiquement le lit du fleuve afin d'en extraire les diamants en s'élançant à partir de plongeoirs situés au-dessus de l'eau.

从南非和纳米比亚引进的水小队有系统地从河上的跳板采掘宽果河床的钻石。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la coentreprise, National Engineering a affecté au projet quatre ingénieurs, un plongeur et un opérateur de prises de vues subaquatiques, et a fourni à Dijla une aide technique pour l'élaboration d'un rapport préliminaire et d'un rapport final.

作为该合资企业的一部分,National Engineering为该项目提供了四位工程师、一位和一位水下摄影师,并在编制初步和最终报告方面为Dijla提供了技术援助。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a par la suite envoyé une équipe de plongeurs avec du matériel et l'appareil a pu être récupéré le 29 novembre, grâce à la générosité et à la diligence de la Sierre Leone, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des États-Unis d'Amérique.

接着乌兰派出了一支水队和仪器,在塞拉利昂、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国的迅速而慷慨的帮助下,11月29日直升机残骸被成功打捞起来。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui s'aventurent dans des zones qui ne sont pas contrôlées par la MIBA et qui travaillent dans les collines ou comme plongeurs dans les rivières ont parfois des revenus légèrement supérieurs et s'ils ont de la chance, peuvent même trouver des pierres précieuses de grande taille.

那些敢于进入不受巴宽加采矿公司控制的地区,以及在山坡上或到河床的工人,收入能够稍微高一些,甚至有少数幸运者能发现较大宝石。

评价该例句:好评差评指正

Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.

钓鱼运动者、、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction, Extrême-Orient, Extrême-Oriental, extrêmes, extrémiser, extrémisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Cette teinte peut sembler attirante pour les plongeurs expérimentés, mais les nageurs occasionnels devraient agir avec prudence.

这种色调对有经验的来说可能很有吸引力,但偶的游泳者应该谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Allez, le dernier plongeur, le dernier plongeon.

来吧,最后一位选手,最后一跳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Comme dans l’océan, le plongeur peut y disparaître.

就象在大泽里一样,也能在下道里失踪。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les deux plongeurs ont à présent le même problème.

两位现在都有同样的问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par contre, savais-tu que certains plongeurs sont payés pour récupérer les balles des golfeurs?

不过你知道吗,有些是有偿帮高夫球手取回高夫球的?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il n'est pas rare que des plongeurs s'y perdent et finissent par se noyer.

迷路和溺的情况在此并不少见。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a incroyablement survécu pendant trois jours, avant d'être secouru par une équipe de plongeurs.

他不可思议地存活了三天,然后被一队救起。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des squales-milandres, longs de douze pieds et particulièrement redoutés des plongeurs, luttaient de rapidité entre eux.

长12英尺,特别害怕的匿鲨,正在中赛跑呢。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est le meilleur plongeur de la compétition, mais le champion du monde.

他是比赛中最好的跳运动,同时也是冠军。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je cherchais une relation entre l’apparition de ce plongeur et ce coffre rempli d’or.

我试图着找出那个者的出现和那一满箱金子之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On fait venir au tribunal un expert, une baignoire pleine, et une plongeuse professionnelle en tenue.

法庭请来一位专家、一桶满的浴缸和一名穿着专业装备的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au milieu des eaux, un homme apparut, un plongeur portant à sa ceinture une bourse de cuir.

一个带着皮囊的人出现在中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient des plongeurs, de l’espèce des manchots, très-reconnaissables à leur cri désagréable, qui rappelle le braîment de l’âne.

它们的叫声活象驴子,一听就知道是鸟。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour moi c'est moins bien que la plongeuse juste devant et avec cinq points d'écart.

对我来说,她比前面的运动差5分。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le plongeur lui répondit de la main, remonta immédiatement vers la surface de la mer, et ne reparut plus.

人用手比划着回答后,就立即浮出面,再也没出现。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour toute soupe, tout velouté, un mixeur plongeur de ce style, style girafe c'est vraiment le truc à avoir.

不管做什么淡汤还是浓汤,这种类型的长柄,搅拌器是必备的。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est comme si le plongeur devait supporter le poids de la tour Eiffel.

就像是要承受埃菲铁塔的重量一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Et forcément... Le footballeur se fait aussi plongeur.

当然...足球运动也成为一名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour beaucoup de plongeurs, la raie manta est très majestueuse.

对于许多来说,蝠鲼是非常威严的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Chacun a son totem, mais pour beaucoup de plongeurs, la raie manta est majestueuse.

- 每个人都有自己的图腾,但对于许多来说,蝠鲼是威风凛凛的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder, extrudeur, extrudeuse, extrudeusebivis, extrusif, extrusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接