有奖纠错
| 划词

L'ordre proposé ici repose sur plusieurs précédents.

此处安排的次序有些先例。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan participe à plusieurs de ces missions.

巴基斯坦正在加若干这种使命。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中的些问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets font appel à plusieurs agents d'exécution.

若干项目不只执行实体。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a repris cette opinion dans plusieurs des sections ci-après.

咨询委员会在以下若干分款反映了这种意见。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le processus de réforme se poursuit sous plusieurs de ses aspects.

所以,改革进程正在方面继续展开。

评价该例句:好评差评指正

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到雇佣军的踪影。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus sont généralement seuls dans une cellule, et non à plusieurs.

被拘押者人在间囚室,而不是人在间囚室。

评价该例句:好评差评指正

La viabilité est un objectif explicite de plusieurs des meilleures pratiques répertoriées.

可持续性是项文件记载的最佳做法中的种明确的目标。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs réformes sont en cours, car la réforme est nécessaire à plusieurs niveaux.

项改革在进行之中,因为需要在若干的层次进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations et plusieurs pays ont insisté sur la question de la prévention.

若干组织和国家强调了防止问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus peut durer plusieurs mois même plusieurs années, sans garantie d'aboutissement.

过程可以延续甚至年,而且并不能保证成功。

评价该例句:好评差评指正

Des véhicules blindés de transport de troupes se trouvaient à plusieurs de ces barrages.

这些路障般都由交通警察与军队士兵起把守。

评价该例句:好评差评指正

Les omissions peuvent retarder le processus de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.

如果不依照要求行事就会使程序耽搁数周,有时甚至耽搁数之久。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fallu plusieurs jours, voire plusieurs semaines, pour mener à bien ces négociations.

我们大家为此谈判了天——事实上,星期。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs entités cherchent à renforcer la participation des femmes palestiniennes à plusieurs secteurs d'activités.

若干实体提供援助,以加强巴勒斯坦妇女在各部门的与。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan continue d'entretenir des relations hostiles ou ambivalentes avec plusieurs de ses voisins.

苏丹同若干邻国之间的关系仍然是既敌对又矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Nous y avons apporté plusieurs changements afin de tenir compte des préoccupations de plusieurs membres.

我们已做出了些修改,将各成员的关切考虑进来。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que l'implication de l'État prenne concurremment plusieurs de ces formes.

上述种以上的与程度往往可以同时存在。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne a pris note des progrès accomplis, exprimé plusieurs préoccupations et formulé plusieurs recommandations.

西班牙注意到取得的进展,提出了些关注和些建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector, gyroscope, gyroscopique, Gyrosigma, gyrosonde, gyrosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Il faut se mettre à plusieurs, former des coopératives.

必须几个人(几家人)组织在一起,组成合作社。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Alors ...des sacs j'en ai plusieurs, de plusieurs formes.

我有好几个包包,有很形式的包包。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a plusieurs chemins parce qu'il existe plusieurs dictionnaires.

这有个路径,因为存在典。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puis tu le fais plusieurs fois par jour, plusieurs jours de suite. »

然后你每天次重复这个动作,连续好几天。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

我们也会听听几位观众的亲经历。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

我给你打了几次电话呢,但都没人接。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi y a-t-il plusieurs journaux en France ?

为什么法国有许

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On peut payer en plusieurs fois ?

我们可以分期付款吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.

也许要好几年不给你写信。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Plusieurs de mes amis en font pourtant.

不过,我的好些朋友都这样做。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez le faire de plusieurs manières.

你可以通过种方式来丰富自己的词汇量。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Depuis plusieurs jours, Paris est en effervescence.

一段时间之后,巴黎骚动了。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

À la parfumerie, il sent plusieurs échantillons.

他在香水店闻了好几个样品。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tu peux le mettre dans plusieurs situations.

你可以在很场合穿着它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut la décliner de plusieurs façons.

我们可以用很方式来分离蛋白和蛋黄。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Je sais que s’est arrivé plusieurs fois.

我知道这已经发生过很次了。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Elle a pris plusieurs rendez-vous pour le directeur.

为经理定了好几个约会。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je laisse refroidir la pâte pendant plusieurs heures.

我让酱汁冷却了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et enfin, relisez votre e-mail. Relisez-le plusieurs fois.

最后,重读你的邮件,读几遍。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Depuis plusieurs jours d'ailleurs, il agaçait Robinson.

几天以来他一直让鲁滨逊感到恼火。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché, hache-légumes, hachement, hache-paille, hacher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接