有奖纠错
| 划词

Les plâtres utilisés en enduits peuvent être gâchés plus liquides.

作为抹灰层用石膏应调得更稀薄些。

评价该例句:好评差评指正

Il occupe une position de leader dans la famille, mais il est aussi celui qui essuie les plâtres.

他在家庭中处于领导,同时也要承担一定责任。

评价该例句:好评差评指正

Après l'achèvement de l'immeuble, il y a habituellement une brève période où l'on « essuie les plâtres » quand on occupe le bâtiment.

施工结束后,所设施首次投入使用时通常有一个简短

评价该例句:好评差评指正

La fréquence et l'ampleur des fuites de vapeur se sont accrues, dégradant les équipements, les plâtres des murs et l'infrastructure et contribuant à la longue à la détérioration de l'état du bâtiment.

蒸汽越来越经常泄漏,情况也越来越严重,损害到设备、灰泥墙和基础结构,日子有功会进一步造成情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite, buckythérapie, buclizine, bucolique, bucrane, budapest,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Ces artistes vont reproduire leurs œuvres sur des plâtres.

这些艺术家将他们作品复制模型

评价该例句:好评差评指正
书信

Retournes-tu chez Phidias, dans ce bon atelier où je t'ai vue pour la première fois, au milieu des marbres et des plâtres antiques ?

你要回Phidias,回这个我第一次见好工作室吗,在大理石和古董石间?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au-dessus du banc de gauche, une affiche jaune se trouvait collée, toute fraîche dans le gris enfumé des plâtres ; et c’était là que, depuis le matin, défilaient continuellement des hommes.

在左边凳子方,被烟熏黑了石灰墙,有一张新贴黄色布告。从早晨起,就不断有从这张布告前面走过。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’autre technique appelée Ponseti consiste à redresser le pied déformé à l’aide de plâtres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura, buenos aires, buenos-aires, buergérite, bufagine, bufaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接