有奖纠错
| 划词

Les policiers sont à ses trousses. .

在盯梢。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生的街区迷路了,于是我向问路。

评价该例句:好评差评指正

Mon grand-père préfère lire des romans policiers.

我爷爷更爱看侦探小说。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers ont suivi les trafiquants.

跟踪了走私犯。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

监视着疑犯们的一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit la vérité au policier.

他对说了实话。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.

两个分1315岁的游居姆青少年盘查。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple projette des pierres aux policiers.

群众向投掷石头。

评价该例句:好评差评指正

Mon grand-père préfère lire le roman policier.

我爷爷喜欢看侦探小说。

评价该例句:好评差评指正

Elle a lu beaucoup de romans policiers avant.

她从前读过很多侦探小说。

评价该例句:好评差评指正

Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...

他开始着手他的第一部刑事侦探音乐片。

评价该例句:好评差评指正

A l'approche du policier, les voleurs s'enfuirent.

走近时小偷逃走了。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

查问了旅馆的女收款员。

评价该例句:好评差评指正

Un second policier avait été tuédans une autre région.

另有一名在另一个地区打死。

评价该例句:好评差评指正

Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.

你忘了向出示护照。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.

由于的保护,受伤的情况较少。

评价该例句:好评差评指正

Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!

“我抓到他们了,队长!”一位喊道,“这两个小混混!”

评价该例句:好评差评指正

Mohammad Nabi aurait été tué par un policier.

据消息称, Mohammad Nabi一名员杀害。

评价该例句:好评差评指正

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并送进医院。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位的人身虐待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等距原则, 等可测的, 等克分子的, 等克分子性, 等宽, 等拉德, 等拉德线, 等离子, 等离子层, 等离子层顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狗与猫 Chiens et chats

Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.

嗯,然后呢?这位察有点不耐烦地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais non, ça c'est le policier !

不对,他察!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le voleur s'est fait attraper par un policier.

小偷被察抓住了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On voit aussi des policiers tirer sur des manifestants.

也可以看到察向示威者开枪。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

A Chicago, une bombe est lancée contre des policiers.

在芝加哥,有人向察投掷炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Stop! Je suis Trotro, le nouveau policier de la circulation.

停!我托托,新来的交通察。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est moi le policier, c’est moi qui décide.

察,得由我来决定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.

接着察、消防员、红字会的女士以及其他志愿者。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Cet aspect est très important. Il faut travailler avec les policiers et les gendarmes.

当然安全因要。应该借助察和士兵的力量。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Des policiers en civils font leur apparition.

便衣察出现了。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

« Le garçon a confié aux policiers qu'il voulait juste aller voir les étoiles » .

" 男孩告诉察说,他只想去看星星。"

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les policiers sont là pour y veiller.

察会一直监督这件事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais ma mère avait choisi un film policier.

但我母亲选了一部侦探片。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ma lecture préférée en vacances sont les romans policiers.

我最喜欢的度假读物侦探小说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa formidable carrière a commencé alors qu'il n'avait que 12 ans. Son entraîneur était aussi policier.

他的出色的生涯从他只有12岁的时候就开始了。他的教练也一名察。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sa cigarette allumée, le policier s’engouffra aussitôt dans l’appartement.

他点完烟后,就直接向屋里闯。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.

政客、商人、察之间的贿赂。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Plus de 45 000 policiers et gendarmes seront présents, dont 1 800 policiers venus de pays étrangers.

将有超过45,000名察和宪兵到场,其中包括1,800名来自外国的察。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

On plaçait des caméras et des policiers à la porte.

我们设置了摄像机,和安排察在校门口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Curieusement, les policiers présents le laissent s'approcher sans mannequin.

奇怪地,在场的察让他不带人体模特靠近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等量齐观, 等量物, 等列性, 等流速线, 等米下锅, 等密度, 等密度计, 等密度线, 等密面, 等幂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接