Le dernier jour de sa visite, la Commission a rencontré un politologue israélien et un ancien général des FDI.
委员会在访问最后一天会晤了一名以色列政治学者以及一名前以色列防军司令。
AYEVA-TRAORE Aminata, Politologue, Conseiller Technique au Ministère des Affaires Sociales, de la Promotion de la Femme et de la Protection de l'Enfance, Directrice Générale de la Promotion Féminine par intérim.
阿米娜达·阿耶娃-特拉奥雷(Aminata AYEVA-TRAORE), 政治学家,社会事务、提高妇女地位和保护儿童部技术顾问,提高妇女地位总局代理总局长。
Selon les travaux universitaires de deux éminents politologues américains, Meisheimer et Walts, le lobby israélien était un des principaux facteurs sous-tendant l'occupation de l'Iraq décidée sur la base de preuves fausses entièrement fabriquées.
根据两名著名政治学家Meisheimer和Walts最近学术论著,以色列游说是凭借假造和编造证据,是促使占领伊拉克关键导因之一。
Selon des politologues, l'accusation lancée contre Cuba par l'administration Bush pourrait s'inscrire dans une stratégie de la Maison Blanche visant à justifier un durcissement de la politique d'isolement qu'elle mène à l'égard de Cuba.
同一条电讯还说,“政治分析家们指出,布什行政当局对古巴指控可能是白宫寻找借口收紧对古巴实施孤立主义政策战略一部分。
Elles peuvent en outre intéresser des administrations publiques, d'autres juridictions internationales comme la Cour pénale internationale, les journalistes, historiens, juristes, politologues ou encore toutes personnes désireuses de retracer l'histoire de tel ou tel événement ou de créer des outils didactiques.
政府官员、际刑事法院等其它际法庭和法院、记者、历史学家、法律研究员、政治学家以及对纪念事件或编教育材料感兴趣者也可能想要获取法庭记录。
Les philosophes et les politologues ont traité en profondeur le sujet de la paix et ont entrepris des études pour analyser le comportement de l'homme dans ses moindres détails afin de trouver le chaînon manquant qui pourrait nous mener à cette paix qui nous échappe.
哲学家和政治学家对和平问题开展了广泛探讨,在进行研究过程中,甚至分析了人类行为最细微之处,为是找出可引导我们实现总是远离我们和平缺失环节。
La participation des décideurs et des autres parties prenantes (y compris les économistes, les fiscalistes, les politologues et les spécialistes de la politique publique) à l'ensemble du processus d'évaluation améliorerait aussi les liens entre la science et l'élaboration des politiques et contribuerait au processus d'évaluation.
决策人员和其他利益相关者(包括经济学家、财务专家、政治科学家和公共政策专家等)参与整个评估进程亦将增强科学与政策定二者之间相互关联,并推动各方切实参与评估进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'Express accueille un texte au vitriol sur son site, contre les " bonimenteurs du post-colonial" , il est emmené par Laurent Bouvet, politologue et fondateur du Printemps républicain et par l'historien Pierre Taguieff.
快报在其网站上欢迎一篇尖酸刻薄的文章,反对“后殖民主义的剥削者”,它由政治学家、共和党之春的创始人洛朗·布维和历史学家皮埃尔·塔吉夫领导。
Guerres, climat, pandémies, et la déstabilisation de l'identité française ajoute le politologue Dominique Reynié, l'idée que l'on ne comprend pas ce qui nous arrive et cela va durer, tout cela fait de nos angoisses existentielles un sujet politique.
战争、 气候、 流行病和法国身份的不稳定增加了政治学家多米尼克雷尼的观点,即我们不了解正在发生在我们身上的事情, 而且它会持续下去,所有些都使我们的生存焦虑成为一个政治主题。
Comme l'a expliqué sur TV5-Monde la politologue Niagale Bagayoko, « Il y a un substrat de ressentiment anticolonial qui a toujours été là, mais qui n'avait pas empêché que la France soit accueillie à bras ouvert lorsqu'elle est intervenue en 2013 » .
正如政治学家Niagale Bagayoko在TV5-Monde上解释的," 反殖民主义怨恨的底层一直存在,但并没有阻止法国在2013进行干预时受到张开双臂的欢迎。