Comment a réagi la population chinoise ?
中国人民是如何反应?
Les rumeurs de guerre affolent les populations.
战争谣言使人们很恐慌。
Société axée sur la population, la qualité première.
公司以人为本,质量第一。
Comment garantir la santé publique avec une population sans protection sociale ?
面对些缺乏社会保障人如何保证公共卫生和医疗健康?
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受?
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
些变化将是不可逆转,既为人民和生物多样。
Dieu est la qualité du client est toujours simplement pour servir la population.
是上帝质量是根本永远为人民服务。
La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
产品设计以人为本,感不失情趣,材质舒适。
Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.
我们旨在正确引导国人私人用飞机发展方向。
Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.
一系列活动都是为了引起人们对环保关注。
Quatre, rationnel de déterminer la population de Shanghai et l'ampleur de la construction des terres.
四、合理确定上海城市人口和建设用地规模。
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
Pourquoi la population chinoise est-elle si nombreuse?
为什么中国人口那么多?
Cléa, la population de Pékin est de combien ?
克蕾娅,北京人口有多少?
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
La population a diminué de 10 % dans ce pays.
个国家人口减少了10%。
Il faut élever le niveau de vie de la population.
应该提高人民生活水平。
La population de Paris est plus de deux millions.
巴黎人口至少有两百万。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense aussi aux populations en difficulté.
我始终惦记着困难群众。
La présence des Peace Corps rassurait la population.
幸好“和平护卫队”组织并没有要撤离的迹,大家略略放下心来。
L'objectif de Cortès est d'affamer la population.
科尔特斯的目标是人民挨饿。
Pas facile alors d'approvisionner la population en électricité.
为人民提供电力并不容易。
On croit expurger la ville, on étiole la population.
他们以为在使城市清洁,其实他们在使人民憔悴。
Regardons ce que cela signifie pour la population totale.
请看看对总人口有样的意义。
Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
俄罗斯人口比例下降,乌克兰人口增加。
En alertant la population, EcoWatt permet d'éviter les grosses coupures générales.
EcoWatt可以通过“预告”的形式提醒民众,避免一些重大的停电事故。
Ces dernières années, les tensions se font plus vives entre les populations.
最近几年,地球居民之间的冲突越来越剧烈。
Donc je suppose qu’il faut vraiment aimer rencontrer de nouvelles populations.
所以我认为应该要真的喜欢去遇见新的人群才行。
Elles avaient un pouvoir spirituel, appelé mana, et elles protégeaient la population.
它们有精神上的能力,叫做神力,且它们保护人们。
Il vivait jadis en larges groupes, mais la chasse a décimé les populations.
从前,儒艮是群居动物,但猎杀使儒艮数目急剧减少。
Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.
另一种选择是国家可以直接资助弱势人群的社会票价。
Ont-ils été capturés par des populations locales ou bien dévorés par les fourmis rouges ?
他们被当地人抓了还是被红蚁吃了?
Nous avons monté une pièce de théâtre pour sensibiliser la population locale à ce problème.
我们演了一场教育当地居民有关个问题的戏剧。
Dans toute l'Europe, l'industrialisation attire la population rurale en masse dans les villes.
在欧洲,工业化将农村人口大量吸引到城市。
Entre une naissance et un décès, il y a des populations à nourrir, c’est tout.
徘徊在生存和死亡之间,要养活一些人,就是样。
C'était une demande de la population.
是居民的要求。
27 % de sa population est composée de résidents étrangers.
它有27%的人口,由外国居民组成。
Ces populations ont vu leur langue évoluer.
些人见证了他们的语言的进化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释