有奖纠错
| 划词

1.Il amarre son navire dans le port.真人慢速

1.他把船停泊在港口

评价该例句:好评差评指正

2.Nous arriverons au port dans deux heures.真人慢速

2.我们两小时后到达港口

评价该例句:好评差评指正

3.Ton colis est finalement arrivé à bon port.真人慢速

3.包裹终于到了

评价该例句:好评差评指正

4.Je me dirige vers le port.真人慢速

4.我朝走去

评价该例句:好评差评指正

5.Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.真人慢速

5.她出生在大西洋沿岸一个小港口城市

评价该例句:好评差评指正

6.Il est condamné pour port d'arme.真人慢速

6.他因携带武器而被判刑。

评价该例句:好评差评指正

7.N’oubliez pas de fermer la port en sortant.

7.出往时别忘了关门。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Havre est un port important en France.

8.尔是法国重头。

评价该例句:好评差评指正

9.Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

9.尽管有暴风雨,船还是离港了。

评价该例句:好评差评指正

10.On y est en train de construire un nouveau port.

10.这里正在建设新港口

评价该例句:好评差评指正

11.Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

11.这只船在这个港口只停靠一个小时。

评价该例句:好评差评指正

12.On ne peut entrer dans ce port qu’à marée haute.

12.只有在高潮时才能进入这个港口

评价该例句:好评差评指正

13.On fait des paiements 30 jours arrivée au port de paiement.

13.货物到30天后我们付款。

评价该例句:好评差评指正

14.La ville n'est pas rien qu'un port de mer.

14.这座城市不仅仅是一个海港。

评价该例句:好评差评指正

15.L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.

15.终点到了。又是,对面总有座傲然独倨城堡。

评价该例句:好评差评指正

16.Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.

16.柑橘由骡子驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。

评价该例句:好评差评指正

17.L’arrivée me plait, il y a des bateaux partout.C’est au moins un vrai port.

17.船到目地. 这里停泊着好多船,是个真正海港。

评价该例句:好评差评指正

18.Je suis facilement accessible de l'entreprise avant le Golfe port de Qingdao 2 km.

18.我公司交通方便离青岛前湾港口2公里。

评价该例句:好评差评指正

19.Le port de la blouse est obligatoire.

19.必须穿着工作罩衫。

评价该例句:好评差评指正

20.De nombreux bateaux garnissent le port.

20.船只布满了港口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décèlement, déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

1.Il arrive ainsi à Tyr, un immense port phénicien.

他来到了提尔,一个巨大腓尼基

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Et ça veut dire « nouveau port » en danois je crois.

觉得意味着丹麦语中“新”。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Son capitaine attendra mes instructions dans le port de Melbourne.

“船长在墨尔本听候指示。”

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.La Russie a le droit de louer le port de Sébastopol.

俄罗斯有权租用塞瓦斯托波尔

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Alors il les convoque dans le port de Tars en Turquie.

于是他把他们召集到土耳其塔尔

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

6.Ce tubercule débarque dans les ports français, au début du XVII ème siècle.

这种块茎在17世纪初运至法国

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.

必须等到到达主要才能发送邮件。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Mais, à quoi bon ce refuge ? Le Nautilus n’a pas besoin de port.

可是这口有什么用呢?诺第留斯号并不需要停泊地方

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

9.Maintenant, mes amis, remontons sur la dunette, car nous devons approcher du port. »

现在,朋友们,们回到楼顶上去,们快要到

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

10.J'allais souvent au port de ma ville voir les bateaux avec mon père.

常常和父亲一起去城市看船只。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Ils descendirent vers le port et Garcia demanda ce qu'on lui voulait.

他们朝方向走下去,加西亚问两位想让他干什么。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

12.Si je sens qu'il manque de fraîcheur dans notre port, je vais en mettre.

如果觉得菜里缺少一点新就会加柠檬。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.Le 13, à la marée du matin, le Carnatic entrait dans le port de Yokohama.

11月13号,卡尔纳蒂克号趁着早潮开进了横滨

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
社会经济

14.Ce quai, c'est tout ce qu'il reste de grec dans le port.

这个站台,这是所有在口上希腊人。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Plusieurs lois somptuaires tentent de réguler leur port et de contrôler la longueur des pointes.

多个限制奢侈法试图调节这种鞋怎样穿,并控制鞋尖长度。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

16.L'Orient Queen était amarré au même port où s'est produite la catastrophe.

东方皇后号就停靠在发生灾难同一个

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

17.Heu... Je cherche le vieux port.

呃... 在找旧

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

18.Et le port du masque sera obligatoire dans les transports en commun.

在乘坐公共交通时人们必须佩戴口罩。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

19.Je refuse d'être ramené à bon port par le marin le plus lent du pays!

拒绝被国内最慢水手带回上!

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Lorsqu’on entra dans le port, il faisait déjà nuit.

船驶进已是夜阑人静。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接