有奖纠错
| 划词

1.Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

1.克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作队。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

2.美国也承担防卫波多黎各责任。

评价该例句:好评差评指正

3.En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

3.近,也有人对政府财政内结构性不平衡现象表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

4.Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

4.显然,美国对于解决波多黎各民地地位问题并非真感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

5.Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

5.美国与波多黎各之民关体现方面。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

6.特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

7.波多黎各选举程序也应该受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

8.Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

8.别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

评价该例句:好评差评指正

9.Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

9.波多黎各这一进程可以从举行制宪会议开始。

评价该例句:好评差评指正

10.Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

10.世纪过去了,波多黎各却依然是美国民地。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

11.但波多黎各并没有维护其国际权利体制方法。

评价该例句:好评差评指正

12.Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

12.波多黎各将继续为民族解放而斗争。

评价该例句:好评差评指正

13.Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

13.波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

评价该例句:好评差评指正

14.Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

14.但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

评价该例句:好评差评指正

15.Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

15.其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛和波多黎各。

评价该例句:好评差评指正

16.À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

16.巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

17.美国政府似乎无意处理波多黎各民地情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

18.决定继续审查波多黎各问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

19.波多黎各不能再忍耐一世纪了。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

20.波多黎各某些阶层目前正谈论召开一次制宪议会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

1.Je veux bien un doigt de porto.

这是波而

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

2.Du kir ou du porto. Nathalie, qu'est-ce que tu prends ?

波多黎各的基娜塔莉,你喝点什么?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Prenons un exemple, vous achetez un billet Paris-Porto avec Ryanair.

举个例子,假设您买了一张瑞安航空从巴黎到波的机票。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

4.On va prendre une 2e casserole, pour mettre justement... euh... le porto-madère dedans.

拿出第二个平底锅,加入porto-madère(葡萄名)。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

5.Le porto est en train de réduire !

甜葡萄正在浓缩!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Il s'agit d'une zone qui relie l'archipel des Bermudes, Miami et Porto Rico.

这是一个连接群岛、迈阿密和波多黎各的区域。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《天使美丽》电影节选

7.Un gamin... Venez donc prendre un petit verre de Porto.

小男孩...先进来喝杯

「《天使美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Mais de celui que Dantès a déposé en passant à Porto-Ferrajo ?

“咦,就是唐太斯在费拉约港留下的那包东西呀。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Eh oui, on est à Santa Maria da Feira tout près de Porto.

是的,我们在附近的费拉圣玛利亚。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

10.Et bien pour le savoir, Dieu soit béni, Il faut aller à Porto Rico.

为了知道这一点,感谢上帝,我们必须去波多黎各。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

11.Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.

波多黎各,就是这里,位于瓜德罗普岛和古巴之间。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

12.Reste qu'à Porto Rico, il y a aussi des lois fiscales très sympas pour les riches.

不过,在波多黎各,也存在一些对富人非常有利的税法。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

13.J'ai placé mes demi-sphères au congélateur, pendant ce temps, je vais m'occuper de ma gelée de porto.

我把半球放到冷冻柜中去了,在此期间,我要来处理葡萄果冻

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Maintenant, dit le comte, voulez-vous prendre quelque chose ; un verre de xérès, de porto, d’alicante ?

“现在,”伯爵说,“您想吃点儿什么东西吗?来一杯红葡萄白葡萄还是阿利坎特葡萄?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

15.Voilà, direct, il a ramené du porto, il a assaisonné, il a fait ça super bien, quoi.

他直接拿来了甜葡萄加了点调味,做得相当不错。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

16.Pour finir en beauté, vous descendez en rappel les pentes abruptes du Parc Naturel de Peneda-Gerês près de Porto.

为这美丽之旅画上句号,您可以在附近的佩内达吉斯国家公园,沿着陡峭山坡往下降

「Air France 法国航空-旅行篇」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.De Porto-Ferrajo à bord qu’avez-vous fait de cette lettre ?

“你从费拉约回到船上以前,这封信你放在哪儿了?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Bonaparte, continua le baron, s’ennuie mortellement ; il passe des journées entières à regarder travailler ses mineurs de Porto-Longone.

“波拿巴,”男爵继续说,“快要闷死了,他整天在澳特龙哥看矿工们干活。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

19.Alors aujourd'hui, pour la mousse, je vais utiliser de la mousse de canard au porto de chez Madrange.

今天,我用的是Madrange牌葡萄味,鸭肉斯。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Il jeta un dernier regard sur le yacht : il était prêt à disparaître dans le golfe de Porto-Vecchio.

他们已望不到那艘游艇了,因为它已消失在韦基奥港的港湾里了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接