Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工美术师,青家,书法家。
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先所出的保护和促进说俄语的少数群体的问题,俄罗斯联邦观察员指出,各种条约机构和区域机制已经考虑到他们的处境,并就此采用了议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En contrepoint Le Figaro nous parle des céramiques tangibles par lesquelles Picasso révolutionna Vallauris, ce village potier de Méditerranée où pour faire plaisir il décorait la cuisine d'un ami, les fresques valent détachées du mur 80.000 euros.
与此相反,《费加罗报》向我们讲述了毕加索彻底改变瓦洛里(Vallauris)的有形瓷,这个地中海的器村,为了取悦他装饰了朋友的厨房,壁画价值从墙上拆下80,000欧元。