1.Louer un DVD genre "Amélie Poulain" ou "Il mare" chez moi en croquant une bonne glace au lit, un taps de serviettes à côté.
1.在床上吃着冰来的DVD电影,比如天使爱美丽或者
不见的情人,床头一堆准备好的纸巾。
3.M. Poulain (Canada), parlant au nom du Groupe des pays CANZ (Australie, Canada et Nouvelle-Zélande), dit que le déploiement rapide des forces de maintien de la paix de la FINUL au Sud-Liban montre que les efforts accomplis pour améliorer la capacité de l'Organisation de réagir aux situations d'urgence sont fructueux.
3.Poulin先生(加拿大)代表加澳新国家集团(加拿大、澳大利亚、新西)
言,他说,联黎部队维和人员向南部黎巴嫩的快速部署证明提高本组织应对紧急情况能力的努力已经取得成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
8.Les naïves, une larme sur la joue, becquetaient une tourterelle à travers les barreaux d’une cage gothique, ou, souriant la tête sur l’épaule, effeuillaient une marguerite de leurs doigts pointus, retroussés comme des souliers à la poulaine.
有些天真的贵妇人,脸上挂着一滴眼泪,正在喂哥特式鸟笼里的斑鸠,或者微笑地歪着头,甩翘头鞋似的尖尖手指,掐下一朵雏菊的花瓣。
9.Les naïves, une larme sur la joue, becquetaient une tourterelle à travers les barreaux d'une cage gothique, ou, souriant la tête sur l'épaule, effeuillaient une marguerite de leurs doigts pointus, retroussés comme des souliers à la poulaine.
有些天真的贵妇人,脸上挂着一滴眼泪,正在喂哥特式鸟笼里的斑鸠,或者微笑地歪着头,甩翘头鞋似的尖尖手指,掐下一朵雏菊的花瓣。