有奖纠错
| 划词

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡放进一个大炖锅里。

评价该例句:好评差评指正

C'est une poule mouillée .

只落汤鸡。

评价该例句:好评差评指正

J'ai la chair de poule.

我起了鸡皮疙瘩。

评价该例句:好评差评指正

Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.

我同意你天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les œufs fassent des poules.

为了鸡蛋变小鸡。

评价该例句:好评差评指正

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

我捕捉鸡,而人又捕捉我。

评价该例句:好评差评指正

Ma vie est monotone. Je chasse les poules, les hommes me chassent.

「 我的生活单调。 我猎取鸡, 猎人猎取我。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les poules pondent des œufs ?

为什么鸡会下蛋?

评价该例句:好评差评指正

La poule glousse pour appeler ses petits.

鸡咯咯地叫小鸡。

评价该例句:好评差评指正

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

评价该例句:好评差评指正

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差不多一个模样,所有的人也长像。

评价该例句:好评差评指正

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

一群公鸡和鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。

评价该例句:好评差评指正

Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.

除了鹅,还有公鸡和鸡,公鸭和鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal de la «double précision» «essence de marque d'une mère poule, Jifen.

主要系列产品为“双精”牌老鸡鸡精、鸡粉。

评价该例句:好评差评指正

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

大炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去油。

评价该例句:好评差评指正

Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.

小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨饲料。

评价该例句:好评差评指正

Cette poule est drôle.

这只鸡奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Que mange la poule ?

鸡吃什么?

评价该例句:好评差评指正

C'est le problème de l'oeuf et de la poule.

先有鸡还先有蛋的一个局面。

评价该例句:好评差评指正

La poule couve ses œufs.

鸡孵卵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数, 变换子, 变换自己的笔迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le dernier arrivé est une poule mouillée.

最后一个进来的是个胆小鬼!

评价该例句:好评差评指正
法语综教程4

Je chasse les poules, les hommes me chassent.

我捕捉鸡,而人又捕捉我。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Et vos festins nocturnes se résument à des poules .

而晚宴则是那些老母鸡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On se moque des Suisses allemands, on dit bah ils mangent avec les poules.

我们取笑德语区的瑞士人,我们说他们和鸡一起吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avoir la chair de poule, la chair, c'est la peau, et la poule, c'est l'animal.

起鸡皮疙瘩, chair就是“皮肤”,而poule是一

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis sûr que désormais, vous regarderez différemment les poules et les pigeons.

我相信从现在开始,你们会以不同的眼看待鸡和鸽子。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pas gentil pour les poules et de mauvais goût.

对母鸡不友好,而且臭臭的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

L'affaire commence par les animaux: des poules devenues folles ou des chiens qui attaquent.

个事件从开始:发疯的鸡和攻击的狗。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Non, la Chef Darroze c'est une maman poule et le Chef Sarran c'est un papa poule.

不对,达罗兹主厨才是护仔母鸡,萨兰大厨是公鸡。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Comme la chair de poule, par exemple.

比如鸡皮疙瘩。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Une poule bouge sur un mur rouge.

一只母鸡在红墙上移

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est une petite poule de Jolieville !

是美丽城的小母鸡!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il me donne la chair de poule !

“他真是太恐怖了!”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bon c'est une rue où il y a des poules mais quand même c'est la classe.

嗯,是一条养着鸡的街道,但它仍然很好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le Chef Sarran c'est une maman poule.

萨兰大厨就像一只护仔的母鸡。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Hop, j'ai une espèce de chair de poule.

我都起鸡皮疙瘩了。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Ce sont des poules et alors ? Je suis leur coq !

反正我身边的女人多得是!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce sont des œufs de poules qui sont bien orange.

些是橙色的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis la pirogue ramassa tout ce qui flottait, cages à poules, barils, caisses, qui furent immédiatement transportés aux Cheminées.

然后潘克洛夫和艾尔通又驾着小船,把漂浮的东西全捞了起来,其中有鸡笼、木桶和箱子,立刻送到“石窟”去。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程4

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变局, 变距螺旋桨, 变空, 变口, 变宽, 变来变去, 变蓝, 变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接