有奖纠错
| 划词

1.M. Ismailov a à plusieurs reprises refusé d'expliquer ses activités, comme le lui demandait le Présidium de l'Ordre.

1.Ismailov先生一再拒绝律师协会主席团要解释其活动的请

评价该例句:好评差评指正

2.À la suite de son refus, le Présidium a radié M. Ismailov.

2.拒绝之后,律师协会主席团取消了Ismailov先生的会资格。

评价该例句:好评差评指正

3.Celui-ci a fait appel mais toutes les instances supérieures ont confirmé la décision du Présidium.

3.Ismailov先生提出上诉,但所有上诉法院都维持了主席团的决定。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Présidium représente l'Assemblée populaire suprême lorsque l'Assemblée n'est pas en session.

4.公约》与国家法律享有同等地位,可以直接适用于法庭。

评价该例句:好评差评指正

5.2 L'auteur affirme que les procédures devant le Présidium se déroulent à huis clos, sans droit de représentation.

5.2 提交人坚持认为,常设会的程序是非公开进行的,无出席的权利。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

6.高人民会议闭会期间,其常会成为国家的高权力机关。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

7.中央检察院对高人民会议负责,当高人民会议闭会期间,向高人民会议常会负责。

评价该例句:好评差评指正

8.Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

8.内阁向高人民会议负责,当高人民会议闭会期间,向高人民会议常会负责。

评价该例句:好评差评指正

9.Il considère que le Présidium a pris des décisions qui étaient pleinement de sa compétence, comme le prévoit la loi.

9.缔约国为常设会的行为辩护,认为完全是根据《法案》的规定其管辖范围内采取行动。

评价该例句:好评差评指正

10.4 L'auteur fait valoir que les décisions du Présidium sont de nature administrative et devraient être soumises à un contrôle juridictionnel.

10.4 提交人认为,常设会的决定是一项行政性的行为,应该受司法控制的制约。

评价该例句:好评差评指正

11.La communication s'effectue par l'intermédiaire du Département pour la coopération internationale et l'intégration européenne du Présidium de la police - Interpol Prague.

11.捷克共和国通过警察主席团国际合作与欧洲一体化司——国际刑警布拉格分支与国际上进行沟通。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Présidium n'ayant relevé aucun vice de forme, il n'y avait pas lieu qu'il entame ou rouvre la procédure de contrôle.

12.常设会没有说明程序方面存的缺陷,因此没有运用或重新运用控制程序的依据。

评价该例句:好评差评指正

13.Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

13.权力机关由高人民会议、高人民会议常会中央人民会、地方人民会议及地方人民会组成。

评价该例句:好评差评指正

14.Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.

14.中央法院院长由高人民会议选举,其审判和人民陪审高人民会议常选举。

评价该例句:好评差评指正

15.5 Enfin, l'État partie note que la Cour suprême administrative a établi que le Présidium n'était pas tenu de motiver ses décisions.

15.5 后,缔约国指出,高行政法院业已确定常设会没有义说明其决定的理由。

评价该例句:好评差评指正

16.L'auteur affirme que la loi géorgienne obligeait le Présidium de la Cour suprême à répondre au Défenseur public dans un délai de deux mois.

16.提交人说,根据格鲁吉亚法律,高法院必须2个月之内对公众辩护的陈述发表评论。

评价该例句:好评差评指正

17.Selon l'auteur, le Présidium n'a relevé aucun vice de forme ou irrégularité administrative dans la désignation qui lui aurait permis de la rejeter.

17.强调指出,常设会未能查明提名事件中使会驳回其提名的程序或行政管理方面违反规则的行为。

评价该例句:好评差评指正

18.En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

18.此外,法院主席团将对提交人的死刑改为20年监禁。

评价该例句:好评差评指正

19.Il affirme qu'aucun membre du Présidium n'est spécialisé en éducation physique et il doute qu'une décision valable ait pu être prise dans ces conditions.

19.指出,常设会中没有任何一位是体育方面的专家,这种情况下是否会作出专业性的决定表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

20.L'auteur affirme que le refus non motivé du Présidium de confirmer sa désignation en tant que professeur jette le doute sur l'objectivité de cette instance.

20.提交人宣称,常设会没有说明原因便拒绝授予教授职称,其动机不明,客观性令人质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的, 朝圣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20133月合集

1.Lesdits projets sur les méthodes de vote et sur la liste des candidats doivent être soumis à un vote lors de la réunion marquant l'ouverture de la session, tout en obtenant l'approbation du présidium de la session.

经届会批准。机翻

「CRI法语 20133月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20136月合集

2.M. Yu s'est ainsi exprimé tandis qu'il présidait la deuxième réunion du présidium du 12e Comité national de la CCPPC.

「CRI法语 20136月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着, 朝着…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接