有奖纠错
| 划词

1.Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.真人慢速

1.药剂师了一个新药的药方。

评价该例句:好评差评指正

2.Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

2.医生药方他服用这个药。

评价该例句:好评差评指正

3.Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.

3.对某些疾病用乳制品食

评价该例句:好评差评指正

4.Il faut prescrire à ce malade de se reposer.

4.这个病人休息。

评价该例句:好评差评指正

5.Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.

5.医生给病人什么药之前, 先要察看他的体质

评价该例句:好评差评指正

6.Le médecin lui a prescrit un remède qui l'a bien soulagé.

6.医生开给他一种药, 吃了以后好多了。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Gouvernement appuie sans réserve les mesures législatives prescrites par le Parlement.

7.为即将举行的地方议会选举——对安保部门和政府来说是下一个大考验——所做的筹备工作进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est ce qu'il fait régulièrement, comme ses statuts le lui prescrivent.

8.基金组织按照其章程,定期提供此种财政援助

评价该例句:好评差评指正

9.Trois bureaux de pays n'ont pas établi les examens annuels prescrits.

9.三个国家办事处没有进行年度国家审查。

评价该例句:好评差评指正

10.La capacité effective de prescrire des règles ne relèverait pas seulement des États.

10.范这些则的实际权力该不仅仅掌国手上。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce montant vient s'ajouter aux dépenses de sécurité prescrites par l'ONU.

11.这是联合国定的安保费之外的费用。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Code pénal prescrit des peines graves dans chacun de ces crimes organisés.

12.《刑法典》定了对其中每项有组织犯罪的具体的严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

13.Les sanctions appropriées contre les auteurs d'actes de violence ont été prescrites.

13.对暴力行为的犯罪人定了适当的制裁。

评价该例句:好评差评指正

14.Je vais vous prescrire quelques médicaments, que vous prendrez une fois toutes les quatre heures.

14.一点药,您每隔四个小时服一次。

评价该例句:好评差评指正

15.De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

15.因此,货币基金组织的紧缩政策予修改。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans la famille myanmaraise, les devoirs spécifiques du mari sont prescrits par la coutume.

16.缅甸的家庭里,习俗对丈夫的具体职责做出

评价该例句:好评差评指正

17.Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.

17.公立保健所,医生事先不对妇女作检查就决定让其使用某些避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette pièce additionnelle a été déposée par l'Iran dans le délai ainsi prescrit.

18.伊朗定的时限内提出了新的书状。

评价该例句:好评差评指正

19.Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.

19.最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿的生命。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Iraq est parvenu au terme du processus politique prescrit dans la résolution 1546 (2004).

20.伊拉克已经完成第1546(2004)号决议中定的政治进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗访, 暗访民情, 暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question

1.Et puis, les médecins font très attention avant de prescrire un antibiotique.

然后,医生在抗生素之前会很小心。

「un jour une question 问」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

2.Je vous prescris du sirop et des comprimés.

我为开点糖浆和药片。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Et on nous a prescrit les pâtes carbonara.

我们了烤面条加干酪沙司。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
un jour une question

4.Alors pourquoi on prescrit pas toujours des antibiotiques?

那么,为什么医生有时不开抗生素呢?

「un jour une question 问」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

5.Je vais vous prescrire des médicaments.

我要处方。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question

6.Le médecin peut en prescrire pour te guérir.

医生可以抗生素来给你进行治疗。

「un jour une question 问」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

7.Je n’ai pas besoin de jours, je veux des médicaments, vous pouvez en prescrire non?

我不需要休息,我想吃药,可以开药的,不是吗?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.C'est pourquoi ils sont prescrits, en principe, pour une durée maximale de trois mois.

这就是为什么原则上这些药最长只会开三

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

9.Le préfet prit sur lui, comme il disait, d'aggraver dès le lendemain les mesures prescrites.

据省长说,从明天起,他要亲自负责强化原有那些措施

「疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

10.Pour la combattre, le médecin peut vous prescrire des antitussifs sous forme de sirop ou de pastilles.

为了治疗干咳,医生可以开出糖浆或糖片形式的止咳药。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Il peut aussi prescrire des corticoïdes, des anti-inflammatoires dont l'action permet de réduire les symptômes de l'allergie.

也会皮质激素,抗炎药其作用能够减轻过敏症状。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

12.À l'intérieur, c'est tout rouge et tout gonflé. Je vais te prescrire des médicaments pour te guérir.

耳朵里面都红肿了。我给你开点药你就能痊愈了。

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Julien, ayant manqué une ou deux fois aux convenances, s’était prescrit de ne jamais adresser la parole à Mlle Mathilde.

于连有过、二次举措失度,决心永不再跟德·拉莫尔小姐说话。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.D'autres options de traitement courantes comprennent la thérapie clinique et la prise de médicaments prescrits par un spécialiste médical.

其他常见的治疗选择包括临床治疗和由专业医生开具的药物治疗。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

15.Les traitements de Novo Nordisk sont prescrits uniquement sur ordonnance.

- 诺和诺德治疗仅凭处方进行。机翻

「JT de France 2 2023年11合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

16.Et alors il m'a prescris des somnifères mais des trucs violents !

所以他了安眠药,但暴力的东西!机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

17.Pour accompagner son sevrage, les médecins lui ont prescrit un traitement de substitution.

- 为了支持他戒断,医生了替代疗法。机翻

「JT de France 2 2023年12合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9合集

18.Ces récits de faits a priori prescrits sont atroces aussi par l'ambiance qu'ils rendent.

这些对先验规定事实的叙述也因其营造的气氛而变得残酷。机翻

「La revue de presse 2022年9合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Les instructions russes prescrivaient impérieusement de ne jamais contredire de vive voix la personne à qui on écrivait.

俄国人指示,切记永远不要在口头上反驳写信的对象。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

20.Il doit être prescrit par un médecin.

它必须由医生处方机翻

「JT de France 2 2023年9合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗疾, 暗计, 暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接