Il est presque midi.
到中午12点了。
C'est presque sûr!
这几乎是确定的事!
Il n'y avait personne,ou presque.
一个人也没有,几乎一个人也没有。
Je ne sais pas pourquoi presque toutes les mères babillent souvent.
不知道为什么几乎所有的妈妈们都常常唠叨。
Londres est fondé il y a presque 2000 ans par les Romains.
伦敦在两千年多前被古罗马人建立。
Selon nombre d'analystes, la structure et la stratégie de développement d'Apple sont presque parfaites.
根据分析家的意见,苹果公司的架构以及发战略已近乎完美。
-- Oui, il est presque deux heures.
是,现在差不多两点了.
Il faut être presque parfait, médicalement parlant.
从医学观点来,必须几近完美。
Vous aurez presque une heure pour changer.
您有大约一个小时的时间来换车。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎是类人不变的信念。
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已做完练习了!
Je dîne presque chaque jour chez mes parents.
我几乎每天晚上在父母家吃饭。
Lao Wang, presque tout le monde est arrivé.
老王,人差不多都到齐了。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡了一路。
Votre sœur est presque aussi intelligente que la mienne.
你姐姐几乎和我姐姐一样聪明。
On le voit presque tout les jours à Grenoble.
现在基本每天都能看见他.
Quand vient le fromage , la bouteille est presque vide .
当干酪拿来时, 酒瓶差不多空了。
Il sait bien le jazz. Il est presque professionnel.
他很懂爵士乐的。他几乎是专业人士。
Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !
在法国的时候,在哪都受宠,每每想起下述友人,他们的话,总是感触良多!
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母亲一般守护在我身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bande dessinée qui est traduite dans presque toutes les langues du monde.
一本几乎被译成世界上所有的语言的连环画。
Regardez on est presque à la plage là !
你们看,我们几乎在沙滩上啊!
Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.
剩下的59个人分散于几乎190个国家。
C’est vous ? reprit Marius presque durement, toujours vous donc ! Que me voulez-vous ?
“是您?”马吕斯又说,声音几乎是狠巴巴的,“老是您!您要什么?”
Aujourd'hui, il en existe presque 2000 et presque 20 % des textos en contiennent.
今天,几乎有2000个同的表情符号,近20%的短信中含它们。
Pourtant, à tout âge, nous avons presque tous la possibilité de devenir un bon musicien.
然而,无论在任何年龄,我们成为大音乐家的可能性是大致相同的。
C’est presque la moitié du tarif normal.
这几乎是正常价格的一半。
Il est presque sept heures du soir.
差晚上7点了。
Là, on entend la poêle chanter, c'est presque prêt.
现在我们到平底锅在发出滋滋声,几乎准备好了。
Maintenant, la bouteille verte est presque vide.
而现在,绿瓶子差要喝空了。
Ça marche avec presque toutes les icônes que je connaisse, je pense.
我想这几乎适用于我知道的所有偶像。
Oui, il est presque huit heures. Pourquoi ?
一 嗯,快八点了。怎么啦?
Il est presque aussi grand que moi.
他差和我一样高。
Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.
几乎所有类别的职业会出现失业的情况。
Ca veut presque dire " le plus possible" .
它几乎意味着“尽可能最”。
Sa mèche couvre presque son œil droit.
他的一缕发绺几乎完全遮住了他的右眼。
Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.
他的外衣几乎是深蓝色。
Voilà, vous savez tout, ou presque tout !
好了,你现在知道了一切,或者几乎什么知道了!
Presque 5000 livres sont publiés chaque jour.
每天几乎有5000本书出版。
Presque tout est filmé, enregistré voire diffusé.
几乎所有东西被拍摄下来、录制下来,甚至发布出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释