有奖纠错
| 划词

Il m'est arrivé une histoire dont il faut que je vous donne, si je puis dire, la primeur.

这是发生在哥们身上的真实故事,我特么必须让你们先知道。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à rappeler au Conseil que des fuites s'étaient déjà produites, au profit entre autres des médias, dans le cas d'un rapport précédent dont le Groupe, manquant de courtoisie, n'avait pas réservé la primeur au Gouvernement rwandais.

卢旺达愿提醒安理说,专家组的上一份报告未经礼貌上事先让卢旺达过目就向媒他方面透露。

评价该例句:好评差评指正

La diminution croissante des emplois dans le secteur public à l'échelon mondial favorisera probablement une évolution de la hiérarchie traditionnelle au sein du système éducatif qui consiste à accorder la primeur à l'enseignement général au détriment de la formation professionnelle.

由于全界政府部门的就业益减少,可能有助于促使人们改变教育领域内原来的等级观念, 不致优先发展普通教育而牺牲职业教育。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités de coopération appliquées dans ce domaine comprennent des réunions de groupes d'experts des deux organismes et la transmission des informations faisant état de risques de conflit dont les milieux d'affaires et les organisations non gouvernementales ont souvent la primeur, les dérèglements des marchés constituant dans ces cas-là des signaux d'alerte avancée.

合作模式包括欧洲经委欧安组织专家组召开议,交换商业界非政府组织收集的威胁情报,因为这些构是最先察觉冲突的人,扰乱商业经常是个预警信号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生, 诞生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Le deuxième, je l'ai acheté chez un primeur, 2,90 euros le kilo.

第二个是我家时鲜店买的,每千克2.90欧元。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Noël, c'est forcément des beaux produits, c'est des produits de qualité. Dernier arrêt : chez le primeur.

要过圣定得用好看的,优质的产品。最后站:生鲜商店。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous voyez, il y avait un primeur bio juste en face de chez moi, avant.

你看,以前我家门前有个有机的调味品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Chez le primeur, cette cliente a pris la même habitude.

- 期酒期间,这位顾客养成了同样的习惯。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je me suis fait escroquer par un primeur.

- 我被个引子骗了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce primeur n'a pas eu d'autre choix, il a dû rogner ses marges sur certains produits.

该期酒别无选择,必须削减某些产品的利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le train des primeurs fait son retour après près de 2 mois d'arrêt.

停运近 2 个月后,期末列车又回来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le train assure 5 liaisons par semaine pendant la saison des primeurs, à savoir de novembre à juillet.

- 火车黄金季期间每周供 5 次连接,即从 11 月到 7 月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

S.Gastrin: A quai pendant plusieurs semaines, le train des primeurs circule à nouveau aujourd'hui.

- S.Gastrin:码头呆了几个星期,今天早上的蔬菜火车又开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Chez le primeur, la télévision égrène les résultats.

- 期初,电视播放结果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

J’aime la Bretagne d’aujourd’hui, celle dont l’agriculture fournit aux Français et aux Anglais tant de primeurs et de légumes : petits pois, artichauts, fraises, oignons.

我喜欢今日的布列塔尼,它给法国人和英国人供了许多的时令水果和蔬菜:供了许多的时令水果和蔬菜:豌豆、朝鲜蓟、草莓、洋葱。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Elle ne sait pas encore si elle offrira son film au monde ou en réservera la primeur aux enfants de son pays quand il sera libéré.

她还不知道她是否界上供他的电影或将当他被释放时,为他的国家的孩子们保留首映式。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et on a remarqué que ces couples- là avaient une probabilité de survie un peu plus élevée que ceux où l'insistance sur l'individu aurait la primeur.

相比把个人利益放首位的夫妻,这样的夫妻,更长久的存下去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

D'abord parce qu'il y a toujours eu, sur ce train des primeurs, une symbolique très forte au niveau environnemental.

首先,因为这列期酒列车上直有非常强烈的环境象征意义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A quelques pas de la plantation, chez ce primeur, ces premières mangues de l'année sont vendues jusqu'à 15 euros le kilo.

距种植园仅几步之遥的期酒上,今年第批芒果的售价高达每公斤 15 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les fruits exotiques seront bien sur la table du réveillon, mais pour limiter l'addition, les doses seront mesurées de près, selon ce primeur.

据此独家报道,新年前夕餐桌上将出现异国情调的水果,但为了限制添加量,将仔细测量剂量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le primeur bio a été remplacé par un restaurant de poulet frit, plus pratique, et surtout moins cher que les produits frais.

有机调味料已被炸鸡餐厅取代,更方便,特别是比新鲜产品便宜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A partir de 2025, ce train des primeurs sera remplacé par une autoroute ferroviaire qui doit embarquer des camions sur des trains.

从 2025 年起,这列期酒列车将被条铁路高速公路所取代,这条高速公路必须让卡车登上火车。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une imprévoyante consommation menace-t-elle de dépeupler les rivières de leurs poissons, de ruiner dans leurs primeurs les plantations de patates douces, ces objets sont frappés d’un tabou protecteur et économique.

假使河里捕鱼的人太多了,鱼养不起来,或者地里种的甜芋刚成熟时怕人践踏,为了经济上的目的,这些东西也可以用“神禁”来保护。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je l'ai retrouvé, et c'est pas un primeur, c'est un garagiste.

- 我找到了他,他不是第个,他是个机械师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡黄花的, 淡黄木犀草, 淡黄色, 淡黄色的, 淡黄色手套, 淡黄色头发, 淡黄树脂, 淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接