有奖纠错
| 划词

1.Elle s'y est prise à deux fois.真人慢速

1.她尝试了两次 。

评价该例句:好评差评指正

2.Quelle direction a-t-il prise?真人慢速

2.往哪个方向走了?

评价该例句:好评差评指正

3.Les douaniers ont fait une belle prise.

3.海关人员截获了一大批物品。

评价该例句:好评差评指正

4.Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.

4.指责的行为使人对非议。

评价该例句:好评差评指正

5.Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

5.这件工具我没有地方握住它。

评价该例句:好评差评指正

6.La voiture a été prise en écharpe par un camion.

6.轿车被卡车撞倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

7.Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

7.你看到一位拿报纸的人吗?

评价该例句:好评差评指正

8.?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

8.《在办公室或会议室,我用它来

评价该例句:好评差评指正

9.Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?

9.如何削减建筑的能源消耗?

评价该例句:好评差评指正

10.Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

10.这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?

评价该例句:好评差评指正

11.La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

11.全民公决的决议决定地相当匆忙 。

评价该例句:好评差评指正

12.Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

12.保密需要,费列罗车间内禁止拍照。

评价该例句:好评差评指正

13.Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.

13.当我作决定的时候,我并不很轻率地作出这个决定的。

评价该例句:好评差评指正

14.Oui, une prise ferme point, payer demain.

14.是的,抓点紧,明天就要交了。

评价该例句:好评差评指正

15.10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

15.你如何打发两场戏之间的空当时间?

评价该例句:好评差评指正

16.Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

16.口译技巧笔方法2――怎么

评价该例句:好评差评指正

17.Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

17.的汽车被困在了两辆卡车中间。

评价该例句:好评差评指正

18.Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

18.一些照片从她家的花园。

评价该例句:好评差评指正

19.Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.

19.她一边大声叫喊,一边却把两手插在口袋里什么都不做。

评价该例句:好评差评指正

20.Normalement, les décisions sont prises par consensus.

20.决定通常以协商一致作出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三, 叮问, 叮咬, 叮嘱, 玎玲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Au haut de la côte d’Argueil, sa résolution était prise.

到了阿格伊山坡高头,他的决心已经下定。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.Et si notre table est prise ?

“如果们的桌子已经占了该怎么办?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

3.Mes deux chambres sont prises. Pas possible.

那两间房子有人。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Comme cette robe est bien prise ! quelle grâce !

这连衣裙剪裁得多好!多雅致!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Il l’avait prise pour la reine ! dit d’Artagnan.

“他把她当成王后了!”达达尼昂说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

6.Regardez la prise des mains, jusqu'à la limite.

注意双手的握力,抓到极限。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Ces photos ont été prises au printemps.

这些照片是在春天拍摄的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

8.Oui, monsieur. Voilà la prise de courant et le bouton.

有的,先生。那是电源插座和按钮。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致必要的冒险。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

10.Parce que je suis arrivé à 45 prises avec Depardieu.

因为有一次和谢勒·狄柏度拍了45条。

「法国影坛男星」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

11.La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临了,汽车都了。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

12.Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?

谁让离开 因为了?

「《妈妈咪呀!》法语音乐剧」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.La décision finale a été prise par Panuru, le chef Sherpa.

最终的决定是由夏尔巴族长潘鲁鲁做出的。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.T’as le nez solide, t’as pas peur de prendre une prise, toi !

“你的鼻子可真结实,竟熏歪了,你呀!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

15.A l'instar d'un photographe, j'aime soigner mes prises de rue.

像摄影师一样,喜欢关注的街头拍摄。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

16." prise" c'est le nom associé au verbe " prendre" , sans prise de tête.

" prise " 是与动词 " prendre " 相关的名词,无烦扰。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.À chaque fois, on parle d'une prise de parole, d'un discours.

每次,们都会讨论一种语言或一种演讲。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
动物世界

18.Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有时候,长臂猿没有抓到树枝,从很高的地方掉下来。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

19.Je vais voir si la meringue est assez prise, je passe mon doigt dedans.

要看看蛋白霜是否成形了,用手指试一下。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

20.Et pour cela de nombreux renforts sont envoyés permettant la prise rapide de Louisbourg.

为此,他们派出许多援军,迅速攻占路易斯堡。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍, 耵聍钩, 耵聍栓塞, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接