有奖纠错
| 划词

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试两次 。

评价该例句:好评差评指正

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个

评价该例句:好评差评指正

Prise de décisions et Résolution de problèmes .

决策和解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获一大批物品。

评价该例句:好评差评指正

Oui, une prise ferme point, payer demain.

是的,抓点紧,明天就要交

评价该例句:好评差评指正

1,Toute prise de conscience est-elle libératrice ?

是否任何意识觉醒都是解放性的?

评价该例句:好评差评指正

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记法2――怎么记?

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在两辆卡车中间。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地握住它。

评价该例句:好评差评指正

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

评价该例句:好评差评指正

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

评价该例句:好评差评指正

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车撞倾斜

评价该例句:好评差评指正

Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.

他无可指责的行为使人对他无可非议。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看一位拿报纸的人吗?

评价该例句:好评差评指正

Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.

这位作家因其用词丰富高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿的吗?

评价该例句:好评差评指正

L'arrangement ou n'a pas su que tout l'humain veulent aller priser.

认识或者不认识的人都要去珍惜。

评价该例句:好评差评指正

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

评价该例句:好评差评指正

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.

她一边大声叫喊,一边却把两手插在口袋里什么都不做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯罩, 灯罩的框架, 灯柱, 灯嘴, 灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法介绍

Le parfum est également un cadeau très prisé.

最受好评的礼物是香水。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

On l'a prise, on l'a volée !

“有人把它拿走了!有人偷了它!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Eh ! Vous les avez déjà prises.

" 嘿!你们已经取了。"

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et si notre table est prise ?

“如果我们的桌子已经被占了该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

C’est un sport très très très prisé.

这是一项非常非常非常受赏识的运动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Où elle est prise toute la journée.

在那儿她整天都忙得要死。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Toutes ces prises de têtes qu'on avait.

所有我们以前有过的烦恼。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Maintenant Maud est prise dans cette forteresse.

在 茉德被困在这座堡垒里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mes deux chambres sont prises. Pas possible.

“不行,我那两间房子有人住。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme cette robe est bien prise ! quelle grâce !

这连衣裙剪裁得多好!多雅致!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ces précautions prises, elle courut à la grille.

确定没有人在监视她后,立刻起身,急忙忙地向门口走来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui, je crois qu’elle a été prise l’année dernière.

知道,我觉得这是去年拍的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On rappellera femme, parce qu'elle a été prise de l'homme.

我之后称她为女人,因为她是从男人身上取下来的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces dispositions prises, les valets se retirèrent à leur tour.

各项取之后,四个跟班先后退去。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Surexcité Philip l’entoura de ses bras pour « sécuriser » la prise.

菲利普也非常兴奋,他搂住丽莎,帮她一起扯住鱼竿,免得丽莎出危险。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais Éponine ne lâchait pas prise et redoublait ses caresses.

但是爱潘妮不松手,反而抱得更紧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.

那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Non, j'ai été prise. J'ai eu rendez-vous avec mon professeur.

不行,没空儿。我得和老师见面。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

C'est un catcheur né. Il utilise un éventail de prises étonnant.

蜥蜴是天生的摔跤者。它使用摔跤领域的各种攻克方法。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临了,汽车都被困住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登记为某号码, 登记证, 登记做律师, 登假账, 登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接