有奖纠错
| 划词

Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.

因此,作为第一个优先事项,让们注们的方法专业化。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.

继续努力实现国防和安全部队的专业化。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.

他还将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改组的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'État.

们国家提供的服务应不断更新、专业化和比以往更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.

国代表团欢迎安理会愿意调解小组专业化。

评价该例句:好评差评指正

Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.

最后,们支持开展旨在帮助改组武装部队并其专业化的项目。

评价该例句:好评差评指正

Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.

从这一活动中得出的启示有助于工发组织评价职能的进一步专业化。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.

他还将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改组的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.

此外,调查显示,迫切定工作方法,这方面的工作专业化。

评价该例句:好评差评指正

Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.

教育职业化的一项计划已在大学本科的35项科目中开展。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.

在这方面,迫切支持进一步实现警察专业化,加强司法部门。

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Secrétariat, la réforme interne « Opérations de paix 2010 » a cherché à davantage professionnaliser notre travail.

在秘书处内,“2010和平行动”内部改革谋求进一步实现们工作的专业化。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.

作为培训工作队的共同主席,开发署对评价工作的专业化做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.

第二个项目将提供纪律和领导素质培训,以支持国防军人员的专业化。

评价该例句:好评差评指正

Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.

他指出,业务支助专业化,把问责纳入主流,还有许多工作做。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.

司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业化应并行推进。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.

目前正在不同合作伙伴的支助下对国防和安全部队进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.

哥伦比亚武装部队正在致力于继续在尊国际人道主义法原则的框架内推动专业化的进程。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de façon à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.

儿童基金会也必须支持加强区域评价协会,国家一级的评价工作更专业化。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.

联合工作队目前正致力于按照专业标准统一业务标准、数据收集方法和报告机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叱干, 叱呵, 叱喝, 叱令, 叱骂, 叱骂某人, 叱问, 叱责, 叱咤, 叱咤风云,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Son dirigeant est l'un des premiers à professionnaliser ses joueurs.

它的领导者是最员职业化的人一。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le prix RFI Découvertes apporte un accompagnement artistique et financier à l'artiste. Il a permis à Black AD de professionnaliser son travail.

RFI Découvertes 奖家提供和财政支持。它 Black AD 的工作更加专业化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'était important de me professionnaliser, d'être payée et de pouvoir payer mes études.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Je fais des saisons d'été pour gagner un peu d'argent et pour me professionnaliser.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年2月合集

Ça peut choquer la population, mais bon voilà, ils ont essayé aussi de professionnaliser la profession, donc forcément vous devez attirer des gens qui ont de meilleures compétences, etc. Il y a aussi une dérive de l'humanitaire dans ce sens.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤诚, 赤带, 赤胆忠心, 赤刀鱼科, 赤刀鱼属, 赤道, 赤道部葡萄肿, 赤道潮, 赤道带, 赤道的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接