有奖纠错
| 划词

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

在履行职责时做到专业精,纪律严。

评价该例句:好评差评指正

C’est un plaisir de travailler avec des personnes compétentes et je vous félicite pour votre professionnalisme.

能够和如此专业伙伴合感到很高兴,向贵司专业性表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Son activité se caractérise par un grand professionnalisme.

活动显示出高度职业化。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont agi avec professionnalisme, assurance et détermination.

他们表现得有专业水平、有信心、有决心。

评价该例句:好评差评指正

Cela témoignait de son professionnalisme et de ses compétences scientifiques.

这反映出其专业精神和科学专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez conduit nos travaux avec professionnalisme, dynamisme et dévouement.

您专业、积极和敬业地指

评价该例句:好评差评指正

Le personnel électoral a travaillé avec professionnalisme et était bien équipé.

人员行为较为专业,而且配备适当装备。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela contribuera à renforcer le professionnalisme au sein du Secrétariat.

所有这一切将促成一个更富有专业精神秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pleine confiance en leur professionnalisme, leur impartialité et leur indépendance.

还要重申保加利亚对汉斯·布利克斯先生、穆罕默德·巴拉迪先生和他们班子充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, lui et ses collègues ont fait preuve d'un grand professionnalisme.

像以往一样,他和他同事以惯有专业精神做这项工

评价该例句:好评差评指正

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出专业精神、勇气和公正。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ce professionnalisme et espérons qu'il se maintiendra.

们欢迎这种专业精神并希望它继续保持下去。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de la presse va de pair avec le professionnalisme et la responsabilité.

媒体自由与专业精神和责任是联系在一起

评价该例句:好评差评指正

Ses activités se caractérisent par un grand professionnalisme et une absence d'opportunisme politique.

活动表现出高度职业精神,而没有政治机会主义。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.

他们尽心尽职,做值得称赞和高度专业化

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite du professionnalisme avec lequel elles ont été organisées.

欧洲联盟赞扬进行得颇具专业风格。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun voudrait leur rendre hommage pour leur professionnalisme, leur engagement et leur objectivité.

喀麦隆谨对他们敬业精神、献身精神和公正致敬。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie s'enorgueillit en particulier du professionnalisme manifesté par le personnel de ses contingents.

马来西亚最引以为豪是它全体军事人员所表现出职业技能。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la cohésion dans l'action, et promouvoir le professionnalisme et la rapidité d'exécution.

促进目标统一、加强专业精神、提高速度。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont été sensibles au professionnalisme qui avait caractérisé la conduite de ces ateliers.

讲习班参加者们高度评价讲习班办具有专业水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的, 当真地, 当政, 当之无愧, 当值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.

你们都值得这种信任,因为你们培养了凝聚力和专业精神。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils faisaient leur métier avec professionnalisme.

他们以专业的态度完成了工作。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

De professionnalisme. Donc vous connaissez le mot?

- 专业精神。所以你知道这个词吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Beaucoup salue le courage et le professionnalisme des forces de l'ordre, qui ont perdu trois des leurs.

失去三个自己的警察的勇气和专业精神致敬。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Nous insistons pour que vous fassiez preuve de professionnalisme" ." Il est important que vous preniez en compte nos suggestions" .

“我们坚持求你们以专业的方式行事。”“考虑我们的建议很重。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On parle de fonctionnaires qui sont habitués, par leur professionnalisme, leur rigueur, à travailler de la manière la plus exemplaire.

- 我们谈论的是那些习惯于以最模范的方式工作的公务员,他们的专业精神、严谨态度。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Elle veut donc au moins maintenir une image de professionnalisme qui soit perçue de manière positive par ses collègues et d'autres tiers.

因此,他希望至少保持一种被同事和其他第三方积极看待的专业形象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Donc nous demandons leur libération immédiate, il est inacceptable de traiter de la sorte des journalistes connus pour leur objectivité et leur professionnalisme.

因此,我们呼吁立即释放他们,以这种方式对待以其客观性和专业性而闻名的记者是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'an dernier, les joueuses avaient écrit à la Fédération pour réclamer plusse de professionnalisme et le départ de Vilda, accusé d'incompétence et de comportements douteux.

去年,球员们写信给求更加专业,并求维尔达离开,因为他被指控无能和行为可疑。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré leur professionnalisme et leur rôle déterminant dans la collecte d’informations sensibles sur l’ennemi, les ninjas ne jouissent pas d’une très bonne réputation aux yeux des autres guerriers.

尽管忍者的专业性很强,而且在收集敌军秘密情报方面起着关键作用,但在其他武士眼中,忍者的名声不是很好。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a mis l'accent sur l'administration en fonction de la loi, le renforcement du travail au niveau de base et le professionnalisme des inspecteurs de la sécurité des aliments.

他强调依法行政,加强基层工作和食品安全督察员的专业性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Hong Kong peut, via ses avantages régionaux et son professionnalisme, contribuer à la stratégie nationale " la Ceinture et la Route" , laquelle promouvra en échange le développement de Hong Kong, selon le ministre.

据部长称,香港可以通过其区域优势和专业精神,为国家" 一带一路" 战略做出贡献,这将促进香港的发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Le général Ansoumane Camara, directeur général de la police, s’est également félicité du fait que la marche se soit déroulée sans incident, avant de saluer le professionnalisme des forces de sécurité déployées sur le parcours.

警察局长安苏曼·卡马拉将军也对游行没有发生任何事件表示欢迎,然后赞扬部署在这条路线上的安全部队的专业精神。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

La Russie a critiqué lundi certains pays occidentaux de tirer des conclusions hâtives en faveur de l'opposition syrienne, déclarant que tous les faits et toutes les questions " doivent être abordés sérieusement et avec professionnalisme" .

俄罗斯周一批评一些西方国家匆忙得出结论支持叙利亚反对派,称所有事实和问题“必须认真和专业地解决”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Les femmes sont bien acceptées quand elles montrent qu’elles ont les compétences, la motivation et le professionnalisme pour parvenir à la réalisation des objectifs et dans ce cas-là, on fait partie à part entière de l’équipage.

当妇女表明她们有实现目标的技能、动力和专业精神时,她们就被们所接受,在这种情况下,她们是船员的全部成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

« Nous avons vu le travail dévoué du personnel et de l'encadrement » , a poursuivi Rafael Grossi, qui a souligné que « le personnel ukrainien continuait de travailler avec professionnalisme, en dépit de circonstances très difficiles » .

“我们看到了员工和管理层的敬业精神”,拉斐尔·格罗西继续说道,他强调“乌克兰员工继续以专业精神工作,尽管情况非常困难”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors évidemment il y a aussi des contenus pour les habitués, voire pour les experts : c'est vraiment un bon équilibre entre le professionnalisme et l'accessibilité on va dire, avec tous les cours qui sont sous-titrés en français, et zéro pub.

所以显然也有针对经常访问该平台的的内容,甚至是针对专家的内容:所有课程都有法语字幕,并且没有广告,这确实是做到了专业性和可访问性之间的良好平衡。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et ça, c'est preuve de beaucoup de professionnalisme travail.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

La direction de France24 conteste donc les accusations sans fondement qui mettent en cause le professionnalisme de ses journalistes.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Par la même occasion, je voudrais vraiment remercier toutes les hôtesses, qui apparaissent dans la vidéo, pour leur professionnalisme.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接