1.De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.
1.此种活受到本提议的明确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15.N’importe ! dit Homais, je m’étonne que, de nos jours, en un siècle de lumières, on s’obstine encore à proscrire un délassement intellectuel qui est inoffensif, moralisant et même hygiénique quelquefois, n’est-ce pas, docteur ?
“没关系!”奥默说,“我觉得奇怪的是,到了今天,到了一个明的世纪,既然可以读《圣经》,为什么要
看放松精神的戏剧,
读无害而有益健康的文学,读警恶扬善的文学呢?博士,你说呢?”
16.Comme le rappelle l'historienne Sabine Melchior-Bonnet dans son ouvrage Le Rire des femmes, depuis l'Antiquité, les manuels de savoir-vivre apprennent aux femmes à ne rien livrer d'elles-mêmes, à baisser les yeux et proscrire le rire.
正如历史学家萨宾·梅尔希奥-博内特她的著作《女性的笑声》中提到的,从古代开始,礼仪手册教导女性不要流露自己,要垂头闭眼,
大笑。