有奖纠错
| 划词

Mon école est à proximité des banlieues.

的学校邻近市郊 。

评价该例句:好评差评指正

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附近。

评价该例句:好评差评指正

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的一辆满载学生的客车被成粉碎,造成几十名人员死亡。

评价该例句:好评差评指正

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立了密切的,长期的合作关

评价该例句:好评差评指正

A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .

附近有一面包店 。

评价该例句:好评差评指正

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切的业务联

评价该例句:好评差评指正

Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.

在面包店附近闻到热面包香喷喷的味

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée à proximité du quartier général.

后备连总部设在特派团总部附近地区。

评价该例句:好评差评指正

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

Une autre roquette a explosé à proximité d'une école.

还有一枚在一所学校附近爆

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

下降是由就近合并学校的政策所造成的。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?

评价该例句:好评差评指正

Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.

产品面向美国旅游市场,其中之一靠近迪斯尼乐园。

评价该例句:好评差评指正

Les prix pratiqués étaient concurrentiels grâce à la proximité géographique des fournisseurs.

由于供应商在地理上距离很近,价格很有竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

一事件发生在中谢贝利州的Jowhar附近。

评价该例句:好评差评指正

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

评价该例句:好评差评指正

Un second missile est tombé à proximité immédiate de l'immeuble visé.

另一枚导弹也击中与该楼很近的地方。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne dispose pas de toilettes et utilise les champs situés à proximité.

他们没有厕所,在附近田野方便。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations dans l'environnement peuvent encore être élevées à proximité des sources.

在距来源邻近地区,环境中的浓度水平仍然会很高。

评价该例句:好评差评指正

Les colons, eux aussi, souffrent de la proximité avec le peuple palestinien.

定居者同样由于接近巴勒斯坦人而遭受困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter, décadaire, décade, décadenasser, décadence, décadent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Au contraire, il voulait créer une proximité.

相反,他想产生邻感。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En les reconnaissant, ça crée une proximité.

通过识别声音,就可以产生亲感。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il ne peut pas se trouver à proximité ?

“他——他现在不可能离我们很,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.

首先,要尽量遵守一定的时空接性。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On a tout ce qu'il faut à proximité.

有我们需要的所有东西。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si un anaconda se trouve à proximité, observez sa tête.

有一条巨蟒,请看它的头。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah ben oui, l'essentiel c'est la proximité avec les équipes.

是的,和团队的密切接触是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Passage à proximité du RER C. Passage à proximité du métro ligne 10.

地铁C号线。这条靠地铁 10 号线

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry entendit un bruit d'eau. Il devait y avoir un ruisseau à proximité.

哈利可以听见潺潺的流水声,什么地方有一道溪流。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais… Tu-Sais-Qui ne peut pas être à proximité, n'est-ce pas ?

但是… … 但‘那个人’不是靠不了你了吗?

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Et en même temps de se retrouver dans la proximité de la Mosquée.

同时,这在清真寺

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid regarda par-dessus son épaule pour vérifier qu'il n'y avait personne à proximité.

海格左右看看有没有人。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.

广场的名称来源于西班牙大使馆,它从罗马教廷迁到了这

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 12e siècle, on installe la foire royale à proximité de la ville, au Lendit.

在12世纪,皇家集市在伦迪特的城镇建立。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La proximité et la confiance vont souvent de pair.

亲密和信任经常是相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Maintenant, murmura Lee Jordan, assis à proximité de Harry.

“快了。”李·乔丹小声地说,他和哈利隔着两个座位。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 2012, l'homme présente au monde un cliché de la créature nageant à proximité de son bateau.

2012年,这名男子向世界展示了这只生物在他的船游泳的照片。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce matin-là, il n'avait remarqué aucun débris de tuiles sur le sol à proximité de la tour.

早晨塔尖就不见了,当时他还注意到塔周围的地面上没有一点儿碎砖石。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est donc logique qu’on parle russe dans ces zones, elles sont situées à proximité de la Russie.

这些地区将俄语是合乎逻辑的,因为这里靠俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis les airs, l'oiseau repère facilement les ruches dans les arbres et se pose à proximité.

从空中看,鸟儿可以很容易地发现树上的蜂巢并在它们降落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium, décaméthrine, décaméthylène, décamétre, décamètre, décamétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接