有奖纠错
| 划词

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在这个地区占主要地位。

评价该例句:好评差评指正

Trouver du travail est leur souci prédominant.

找工作是他们最大的心事。

评价该例句:好评差评指正

L'orientation des programmes dépendait des tendances qui prédominaient.

主导趋势决定了做法的指向。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

在这些组织不顾面。

评价该例句:好评差评指正

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

妇女还在许多国家的非正规部门占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存在有罪不罚现象,一步助长了这些事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Cependant de nos jours, l'arrangement conjugal a tendance à prédominer sur l'arrangement familial.

然而,在今天,婚姻安排出现了新的趋势,家庭安排不再起主导作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, l'avis qui prédominait était favorable à la suppression de la recommandation 68 bis.

无论如何,大多数人认为,建议68之二应予删

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme prédomine dans la région.

在这一地区占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'écoles publiques où la langue, les cultures et les valeurs maories prédominent.

这些是毛利人语言、和价值观占主体的公立学校。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons prédominent également dans les écoles d'apprentissage.

在学徒面,男孩占绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.

这种形式的婚姻仍然存在,实际上比较普遍。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

评价该例句:好评差评指正

Son avis a prédominé.

他的意见占了优势。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions financières multilatérales jouaient un rôle prédominant au plan mondial.

该代表同意,在当前的全球环境下,多边金融机构起着决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.

在对历史虚构角色的介绍中,男性依然占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de Fidji, l'agriculture joue un rôle prédominant.

对斐济而言,农业发挥着主导作用。

评价该例句:好评差评指正

Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

他们受雇的重点领域在两个职类上几乎退完全相同。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes prédominent également parmi les cadres supérieurs de la fonction publique.

1 男子在公务员最高级别的职位中也占有优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞, 北洋, 北洋军阀, 北野, 北野菊, 北约, 北周, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

C'était un sentiment d'exaspération, voire de colère, qui prédominait.

这是一种恼怒的感觉,甚至是愤怒,占主

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Pour ces raisons-là, ce sont les échanges linguistiques oraux qui sont très largement prédominants.

由于这些原因,口头语言交流在很大程度上占主

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On s'est rendu compte que devenant prédominant, il a empêché d'autres filières de naître.

我们意识到,它成为主,阻止了其他部门的出现。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年8月合集

Les Afghans aimeraient croire au nouveau discours des talibans, même si la peur prédomine dans la population.

阿富汗人愿意相信塔利班的新叙事,惧在民众中占上风。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

La colère et l'injustice prédominent également au vu du parcours du suspect, des interrogations que cela suscite dans la population.

鉴于嫌疑人的旅程,这在民众中引发的问题,愤怒和不公正也占主

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La Géorgie est aussi un pays de tradition francophile et même si ces dernières années l'anglais prédomine, les élèves sont de plus en plus nombreux à apprendre le français à l'école.

格鲁吉亚还是一个传统的法语国家,尽管这些年来英语胜过法语,但在校学习法语的学生依然越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Calvaire est en effet un mot intéressant dans la mesure où son sens figuré est si prédominant qu’il relègue loin derrière lui sa signification première.

髑髅确实是一个有趣的词,因为它的比喻意义是如此占主,以至于它的主要含义远远落后于它。

评价该例句:好评差评指正
明法语听力

La betterave, Le tabac, l'élevage, la place, le domaine, l'automobile, la construction courir, s'étendre, parcourir, développer, cultiver, occupé, prédominer, meilleur, reste, c'est dans le parle occidental occidentaux.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Au cours de la construction globale des nouvelles Routes de la Soie, chacun de ces « cinq facteurs d’interconnexion » est indépendant des autres et prédomine à différentes phases. Ils forment cependant un tout indivisible et interdépendant.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Attention, le mot îlot ne s’emploie pas toujours de la même façon : l’idée de plaisir n’y est pas toujours prédominante. On parle bien c’est vrai d’un îlot de verdure dans un paysage hostile.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰, 贝加尔湖, 贝加灵, 贝居安女修会, 贝居安女修会修女, 贝居德阶, 贝壳, 贝壳大理岩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接