有奖纠错
| 划词

1.Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?

1.总统哪个监督机构的监督下进行?

评价该例句:好评差评指正

2.Dix-sept candidats devraient se présenter aux élections présidentielles.

2.预期会有17名总统

评价该例句:好评差评指正

3.Le 14 avril, nous tiendrons des élections présidentielles.

3.我们将4月14日举行总统举。

评价该例句:好评差评指正

4.L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.

4.注意力正转向总统

评价该例句:好评差评指正

5.De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.

5.事实上,最近总统举中,已经有位女性作为与竞

评价该例句:好评差评指正

6.Les élections présidentielles et parlementaires à venir appellent notre attention immédiate.

6.即将举行的总统和议会举需要立即关注。

评价该例句:好评差评指正

7.Au Guatemala, les élections présidentielles auront lieu le 9 novembre.

7.危地马拉11月9日将进行总统举。

评价该例句:好评差评指正

8.L'introduction n'approfondit pas les évaluations présidentielles individuelles des rapports.

8.序言并没有超越我们份主席的评估报告中所看到的内容。

评价该例句:好评差评指正

9.Les élections seront triparties, comprenant des élections présidentielles, législatives et municipales.

9.举有三部分,将包括总统、议会和地方政府举。

评价该例句:好评差评指正

10.Cinquante-neuf résolutions ont été adoptées et 45 déclarations présidentielles ont été prononcées.

10.通过了59项决议,发表了45项主席声明。

评价该例句:好评差评指正

11.Les élections présidentielles en Afghanistan auront lieu dans moins de deux mois.

11.不到两个月后将举行阿富汗的总统举。

评价该例句:好评差评指正

12.Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.

12.本该是总统大赦受益者的人,仍然遭受监禁。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Conseil a également adopté 73 résolutions et publié 45 déclarations présidentielles.

13.安理会还通过了73项决议并发表了45项主席声明。

评价该例句:好评差评指正

14.Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.

14.鉴于总统举即将来临,这更显重要

评价该例句:好评差评指正

15.En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.

15.塞拉利昂成功地举行了总统和议会举。

评价该例句:好评差评指正

16.Le pays vient d'organiser des élections présidentielles et parlementaires ouvertes et équitables.

16.该国刚刚举行了公开和公正的议会和总统举。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Conseil a adopté un certain nombre de résolutions et de déclarations présidentielles.

17.安理会通过了系列决议和主席声明。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Zimbabwe a toujours tenu des élections générales et présidentielles aux dates prévues.

18.津巴布韦直定期举行大和总统举。

评价该例句:好评差评指正

19.Les récentes élections présidentielles et parlementaires ont constitué une réalisation qui fera date.

19.最近的总统举和议会举是项里程碑式的成就。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.

20.仅仅10个月后,海地将举行地方、议会和总统举。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

1.Par contre ça ne marche pas pour les présidentielles, là si un candidat meurt, on reporte l'élection.

但它对选举如果有候选人死亡,选举就会推迟。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

2.Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.

他宣布说, 他将选举的候选人

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Mais rien n’est simple. En 2004, lors d'élections présidentielles, un président pro-russe gagne.

可事情并没有这么简单。在2004年的选举中,一位亲俄总当选。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Zelensky devient alors tellement populaire qu'il décide de vraiment se présenter aux élections présidentielles.

于是泽连斯基变得很受欢迎让他决定参与总大选。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.TV : Dans quelques instants nous aurons les résultats des élections présidentielles .

再过一会儿,我们将看到选举的结果。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.On est aujourd'hui à un an des prochaines élections présidentielles qui auront lieu en avril 2022.

现在距离2022年4月举行的下届选举还有一年时间。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Décodage

7.Facebook a par exemple aidé Donald Trump à gagner les élections présidentielles en 2016, aux États-Unis.

例如,Facebook在2016年美国选举中帮助了唐纳德·特朗普赢得了2016年美国大选

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

8.Aujourd'hui, on va parler d'un sujet d'actualité : les élections présidentielles en France.

今天,我们要谈论一个热点话题:法国总大选。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.En 1999, Nelson Mandela ne se présente pas aux élections présidentielles, mais il laisse un pays apaisé et réconcilié.

1999 年,纳尔德拉没有参加选举但他留下了一个和平与和解的国家。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

10.Le parti au pouvoir se lance aujourd'hui dans sa primaire pour les présidentielles de 2023.

执政党今天开始其 2023 年初选。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.Elles ont été évoquées pendant la campagne des présidentielles.

他们在竞选期间被提及机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

12.Hier soir, il n'avait que faire des accolades présidentielles.

- 昨晚,他不在乎总的荣誉。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.N'oublions pas qu'elle pourrait avoir des ambitions présidentielles.

我们不要忘记她可能有野心机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

14.Plusieurs questions à la veille des élections présidentielles et législatives en Haïti.

海地和立法选举前夕的几个问题。机翻

「RFI简易法语听力 2016年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

15.Sa mission principale est d’organiser des élections présidentielles, explications dans un instant.

它的主要任务是组织选举一会儿解释。机翻

「RFI简易法语听力 2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国总大选 辩论及演讲合集

16.Comme en ce moment pour les présidentielles, ça discute dans toutes les familles.

就目前选举而言所有家庭都在讨论这个问题。机翻

「2017法国总大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Il fut l'un des premiers grands soutiens des ambitions présidentielles d'E.Macron.

他是马克龙野心的第一批主要支持者之一。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

18.Les élections législatives et présidentielles prévues pour le 14 mai pourraient être reportées.

原定于 5 月 14 日举行的立法和选举可能会推迟。机翻

「RFI简易法语听力 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Vous concernant, vous n'écartez plus tellement une candidature aux élections présidentielles de 2027.

至于你,你不再排除 2027 年选举的候选资格。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.M.Le Pen vient titiller l'ancien Premier ministre aux ambitions présidentielles sur ses terres.

勒庞先生在他的土地上当的野心来挑逗这位前总理。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接