1.Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
1.个人主张样,那个人又主张那样。
2.Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
2.一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
3.Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
3.我不准备把我的看法强加于您。
4.Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
4.我并不是说他曾那么讲过。
5.Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.
5.它们败坏了自己所欲达到目的的名声。
6.Au-cun système juridique ne connaît les prétendues « inculpations secrètes ».
6.没有一个法律制度承认所谓的“秘密起”。
7.Les terroristes sont enhardis par ces prétendues réussites tactiques.
7.明此类祸害越来越具有跨国的一面。
8.Personne ne doit s'ingérer dans ces prétendues élections.
8.没有人需要干涉些所谓的选举。
9.En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
9.原则上,只有科威特国民才有资格得到种许可。
10.Ils transforment finalement leurs prétendues grandes causes en causes ignominieuses.
10.上,他们使他们所谓的崇高业成了可耻的业。
11.En principe, seuls les Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
11.原则上只有伊拉克国民才符合取得种执照的资格。
12.Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
12.因此,款播放器可以说能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
13.Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
13.为了达到样的地位,应该首先成为完全可兑换的。
14.Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
14.备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
15.Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
15.反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。
16.Il est temps que nous écoutions les personnes que nous prétendons représenter.
16.我们现在应该倾听我们自称所代的人的心声。
17.Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
17.你说黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是位多才的花匠!
18.State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
18.107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
19.La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
19.对所谓亚美尼亚军侵略的提法,是完全误导的。
20.Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
20.军人员动用逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Les Gaulois étaient ils aussi indisciplinés qu'on le prétend ?
高卢人是否像他们说的那样没有?
2.C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等的国家这是一种让人无法接受的不平等的形式。
3.Tout le monde dit des gros mots et ceux qui prétendent le contraire mentent.
每个人都会说脏话,而否认自己说脏话的人就是在撒谎。
4.Est-ce que les femmes étaient aussi belles qu'on le prétend à Versailles ?
凡尔赛宫的女人是否真如传说中的那样美丽?
5.Jetez donc au cachot ce maroufle qui prétend s'introduire céans par la force.
把这个傻瓜用铁链子锁起来,他打算强行进入里的房间呢!”
6.Cela revient donc à dire que cette prétendue “philosophie” juste tombe du ciel.
“这等于说正确的哲学是从天上掉下来的。
7.Mais les choses ne sont pas aussi simples que tu le prétends.
但事情肯定没有你说的那么简单。
8.Un journaliste qui prétend être un ancien camarade de classe d'Ellis relate l'événement.
一名自称是埃利斯老同学的记者报道了这一事件。
9.Il pleuvait beaucoup, et là cet homme prétendait jouer le martyr.
雨下得很大,那家伙企图装出受难的样子。
10.Elle est bien décidée à balayer les ridicules dieux qui prétendent contrôler les éléments.
她决心扫除那些声称控制元素的荒谬之神。
11.Ils prétendent que je n'ai « rien » .
他们只是说我什么病也没有。
12.Et vous prétendez avoir créé la tulipe noire ?
“您说是您种出了黑色郁金香?
13.Certains prétendent même qu'elle donne la lèpre !
有些人甚至声称它会引起麻风病!
14.Et vous prétendez que ce sera mon cas ?
“那你是说我会?”
15.Certains camarades prétendent même qu'elle est impossible.
有人甚至认为是不可能完成的。”
16.Caillou décida de prétendre qu'il faisait du cheval.
卡尤决定假装自己骑着马。
17.Julien n’eut point la sottise de prétendre les savoir ; il avoua de bonne grâce son ignorance.
于连一点儿也不蠢,强不知以为知,他爽快地承认无知。
18.Numéro 1. Les sociopathes ne se soucient pas des autres, alors que les psychopathes prétendent le faire.
第一,反社会者并不关心别人,而精神变态则假装关心别人。
19.Elle prétend qu'elle va fêter sa naissance.
她声称要庆祝生日。
20.On n'a pas besoin de déléguer nos savoir-faire à une machine qui prétend faire à notre place.
我们不需要将我们的专业知识授权给声称可以代替我们做这件事的机器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释