1.Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.真人慢速
1.大臣对皇位觊觎已久。
2.Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.
2.这个长得很英俊的男人是我的未。
3.Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
3.那些所谓的演员天赋都是装出来的。
4.Au-cun système juridique ne connaît les prétendues « inculpations secrètes ».
4.没有一个法律制度承认所谓的“秘密起诉”。
5.Les terroristes sont enhardis par ces prétendues réussites tactiques.
5.这表明此类祸害越来越具有跨国的一面。
6.Personne ne doit s'ingérer dans ces prétendues élections.
6.没有人需要干涉这些所谓的选举。
7.Ils transforment finalement leurs prétendues grandes causes en causes ignominieuses.
7.事实上,们使们所谓的崇高事业成了可耻的事业。
8.Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
8.反对接受所谓的布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。
9.La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
9.对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。
10.Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
10.我们还认为提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的意义是不适当的。
11.Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.
11.没有任何事业、宗教、意识形态或所谓的斗争可以用来为义辩解。
12.En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.
12.关于某一国际问题,我想谈一下所谓的金融危机。
13.La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).
13.第一点是关于所谓的掸邦迁移行动的(同上,第46段)。
14.La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.
14.家属在劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。
15.Rien ne peut mieux illustrer quels intérêts sont véritablement servis par ces prétendues « interventions humanitaires ».
15.这最有力地说明了,要求采取人道义干预,实际上想要促进的利益是什么。
16.De fait, ces prétendues élections étaient mort-nées.
16.实际上,这些所谓的选举一开始就已经无效。
17.Beaucoup de ces dossiers concernent plusieurs crimes prétendus.
17.其中许多档案涉及数桩指控罪行。
18.En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.
18.换句话说,所谓的“保留”应被切断。
19.Le prétendu accord n'existe pas dans les dossiers gouvernementaux.
19.· 政府记录中没有所称的协议书。
20.Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.
20.鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护已经过时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Cela revient donc à dire que cette prétendue “philosophie” juste tombe du ciel.
“这等于说确的哲学是从天上掉下来的。
2.En fait, le prétendu pyromane se voulait pompier.
实际上,这位涉嫌纵火的人只是想救火。
3.– Vous accordez beaucoup trop d'importance, comme vous l'avez toujours fait, à la prétendue pureté du sang !
“你太看重所谓的师血统了!你一向都是如此!
4.Nous voulons donc voler le comte de Monte-Cristo ? continua le prétendu abbé.
“你是要来偷基督山伯爵吗?”神甫又说。
5.On a souvent prétendu que l’acide lactique jouait un rôle notable dans l’apparition des courbatures.
乳酸通常被认为在酸痛的出现中起重要作用。
6.– Je ne me suis jamais approché de votre bureau ! répliqua Harry avec colère, oubliant soudain sa prétendue surdité.
“我从来没有靠近过你的办公室!”哈利气愤地说,把刚才的装聋作哑抛到了一边。
7.Mais Percy a refusé de me le prêter, dit Ron. Il a prétendu qu'il en avait besoin.
“可西不肯借给我,”罗恩说,“说他自己要用。”
8.Mademoiselle de La Mole veut me persuader qu’elle me distingue, tout simplement pour me donner en spectacle à son prétendu.
德·拉莫尔小姐想让我相信她看中了我,仅仅是为了让我在她的未婚夫面前出丑。”
9.En attendant, elle n’est pas trop malheureuse : tout ce qu’elle désire c’est une lettre de son prétendu.
在这期间,她并非太不幸,因为她全身心所希望的就是她意中人的一封信。
10.Nous nous sommes rendus devant la prétendue adresse de ces faux médecins.
我们去了这些的所谓地址。机翻
11.Copier-coller aussi à propos de la prétendue illégitimité du président ukrainien.
- 同样涉及乌克兰总统所谓的不合法性问题。机翻
12.Elle a prétendu ne pas avoir été livrée et a été remboursée.
她声称没有交付并被退款。机翻
13.Il a prétendu avoir un master, ce qui est faux.
他声称拥有硕士学位,这是错误的。机翻
14.La réflexion doit être médiatisée contre tout prétendu accès immédiat à soi.
反思必须针对任何所谓的直接访问自己进行调解。机翻
15.Enfin, des internautes profitent de la situation pour pousser leurs discours complotistes autour d'une prétendue manipulation de l'OMS.
最后,互联网用户在利用这种情况来推动他们围绕涉嫌操纵世界卫组织的阴谋论言论。机翻
16.Elles ciblent des personnes à table et en terrasse, leur font signer de prétendues pétitions et subtilisent leur téléphone.
- 他们针对餐桌上和露台上的人,让他们签署所谓的请愿书并偷走他们的手机。机翻
17.Diderot a très-justement prétendu que le geste de l’homme est métaphorique, et ce petit homme en était certainement la preuve vivante.
狄德罗认为人的行为具有隐喻意义,他的认识完全确,这个身材短小的人无疑为这句话提供了一个鲜活的证据。
18.En courant la poste sur la route de Calais, Julien s’étonnait de la futilité des prétendues affaires pour lesquelles on l’envoyait.
在通往加来的大路上一站站地赶,于连觉得奇怪,让他去办的那些所谓事务都无关紧要。
19.Aux Etats-Unis, ce couple avait prétendu vouloir aider ce SDF en inventant une fausse belle histoire.
- 在美国,这对夫妇声称想通过编造一个虚的美丽故事来帮助这个无家可归的人。机翻
20.A Lunéville, de prétendus pompiers vendent ce calendrier très animalier à défaut de soldats du feu.
在吕内维尔,所谓的消防员在没有消防员的情况下出售这种动物日历。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释