有奖纠错
| 划词

1.J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

1.我很喜欢,不是

评价该例句:好评差评指正

2.Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

2.我讨厌他。他以为了不起

评价该例句:好评差评指正

3.Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

3., 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

评价该例句:好评差评指正

4.( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

4.(哲学)的理想是,命不凡的邪恶是一脉相承的己。

评价该例句:好评差评指正

5.Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

5.傻女人?!你再说一次试试!我就让你把己的羽毛吞下去,

评价该例句:好评差评指正

6.L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

6.我膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

评价该例句:好评差评指正

7.Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

7.地说我的演奏涉足于改编的古典音乐和响曲。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

8.在一个人们保守看待己能力,生怕被别人认为的国家很少有人敢于荐。

评价该例句:好评差评指正

9.En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

9.以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列的灾难性政策及其尤为鲁莽和危险的军事行动。

评价该例句:好评差评指正

10.Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

10.这一切是否仅仅是令人感动的演说、花言巧语和炫耀浮夸的计划,用来分散对需要处理的实际问题的注意力?

评价该例句:好评差评指正

11.Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

11.如果我说联合国需要我国,那是之言,但我要说,至少有我国或许是有助益的。

评价该例句:好评差评指正

12.Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

12.这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见是的表现,是完全不能令人接受的。

评价该例句:好评差评指正

13.En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

13.对于此类无端捏造的指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内的飞行是在国家适当主管部门完全知晓并同意的情况下进行的,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

评价该例句:好评差评指正

14.Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

14.土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局的以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取的管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法的和脱离主义的实体来推行其长期分裂塞浦路斯的政策。

评价该例句:好评差评指正

15.En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

15.针对此种虚不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,是在该国主管当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

评价该例句:好评差评指正

16.En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

16.针对此种虚不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,是在该国有关当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydorgel, hydr(o)-, hydra, hydracidation, hydracide, hydracrylate, Hydractinia, hydragogue, hydragyrisme, hydrahalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

1.Au début, nous sommes passés pour des prétentieux.

起初,我们被人看作矫饰造作的人

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

2.Didou, cette otarie est trop prétentieuse pour faire un bon professeur.

Didou,这只海狮太自负了,它不会是一个好老师的。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Cette pensée le rendait-elle aussi prétentieux et arrogant que Drago Malefoy ?

这是不是像德拉科·一样狂妄自大呢?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

4.Quand du coq prétentieux vous avez les manières .

又怎么会真心在乎那些丛林王子。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

5.Il n'a pas la grosse tête ; avoir la grosse tête, c'est être prétentieux.

有变得自负,“avoir la grosse tête”是变得自负的意思

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

6.Alors, moi, les garçons, ben, pour moi, ils sont forts physiquement, intelligents aussi, mais souvent un peu prétentieux !

那么,我呢,那些男孩,恩。们身体上很强壮,也很聪明,但是有点傲慢

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

7.Impossible de voir un individu qui réponde moins aux siens, plus prétentieux, plus solennel, moins homme de bonne compagnie.

和作品相去十万八千里。一本正经、自命不凡、缺乏教养。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

8.C'est prétentieux ce que je viens de dire, non ?

“我刚才说的话有点自大,是不是?”

「那些我们的事」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Ils trouvent le Pays basque plus authentique et moins prétentieux que la Côte d'Azur.

们发现巴斯克地区比蔚蓝海岸更真实、而且更不矫揉造作

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.Prendre la grosse tête, c'est le process, c'est la phase pendant laquelle tu deviens prétentieux.

Prendre la grosse tête是个程,在这个程中,你变得自负

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.– Si je lis entre les lignes, je dirais qu'elle te trouve un peu prétentieux, répondit Sirius.

“从她话里的言外之意来看,我只能说,她觉得你有点傲慢自大哥们儿。”小天狼星说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

12.Très prétentieux, il a la grosse tête.

太自负了。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

13.Quand on dit que quelqu'un prend la grosse tête, ça veut dire qu'il est en train de devenir prétentieux.

当人们说“某人prend la grosse tête”时,意思是这人正在变得自负

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

14.Au sens figuré, avoir les chevilles qui enflent, ça veut dire être prétentieux, avoir une fierté exagérée.

“avoir les chevilles qui enflent”的引申义是变得自负分骄傲。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

15.Et ça, comme précédemment, j'espère ne jamais l'entendre puisque ça voudra dire que je suis devenu très prétentieux.

很之前一样,我希望永远不要听到这句话,因为它的意思是:我变得非常自大

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.Il est très fort, il est très bon, il le sait et du coup, il est prétentieux.

很厉害,很优秀,自己知道这一点,所以自大

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Honnêtement, j'avais pas prévu de la regarder parce que je suis un snob prétentieux qui boycotte toutes les séries françaises.

老实说,我打算看它,因为我是一个自命不凡的势利小人,抵制所有法剧。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

18.On est trop prétentieux, nous, humains, à vouloir sans arrêt construire.

我们人类太自命不凡了,无法不断想要建造。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

19.Les seuls parisiens que j'connais qui sont prétentieux, c'est des provinciaux qui sont montés sur Paris !

我所知道的唯一自命不凡的巴黎人是那些爬到巴黎的外省人!机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

20.C'est drôle, on m'avait dit que vous étiez des crétins prétentieux.

这很有趣,我被告知你是自命不凡的白痴机翻

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrargillite, hydrargyostomatite, hydrargyre, Hydrargyri, hydrargyria, hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接