1.Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
1.用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
2.Il invoque un prétexte pour ne pas venir.
2.他找了个借口不。
3.Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.
3.这些有窥私癖的杂志用事实真相作为粗俗的借口。
4.Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
4.但是这种稳定不应该成为保守主义的借口。
5.Il est parti à la hâte sous prétexte d’avoir un rendez-vous important.
5.他借口说有个重要的约会就匆忙走掉了。
6.Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
6.说出真相的藉口下,两人关系乎无法挽。
7.Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.
7.等候不是为le你能,是让自己找借口不离开。
8.Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
8.它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。
9.M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.
9.乔先生借口照看装载工作,决定再住天。
10.Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.
10.苏菲终于对于于连的不成熟感到不快,对于他言,一切都是这个游戏中。
11.Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
11.什么都是借口,他就是想偷懒。
12.On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.
12.要制造攻击我们的借口并不容易。
13.Ces actions ne sauraient être justifiées sous aucun prétexte.
13.任何借口都无法为这些行动辩解。
14.Israël n'a donc plus de prétexte à invoquer.
14.所以,这方面,以色列没有任何进一步的借口。
15.Souvent, la discrimination se cache derrière des prétextes fallacieux.
15.这种歧视往往以谬误的借口作为推托的理由。
16.Au pire, elles servent de prétexte à l'impunité.
16.从坏的角度看,它为对有罪不罚现象提供了借口。
17.Il ne peut avoir ni prétexte, ni explication, ni justification.
17.恐怖行为是没有任何借口的,且无可解释,也毫无任何道理可言。
18.Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.
18.这种状况还可能为选举舞弊行为提供掩护。
19.Les actes de terrorisme ne devraient être tolérés sous aucun prétexte.
19.基于任何借口的恐怖主义行为都不应容忍。
20.À la place, Israël invente des prétextes pour justifier ces pratiques.
20.且,它还制造借口为这种行径辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ce serait aussi un prétexte à mémoire.
兴许这也是充实记忆的呢。
2.Et tu manques ces dîner sous aucun prétexte !
无都不能错过!
3.Donner à sa poltronnerie le prétexte du patriotisme !
以爱国为借口来掩饰自己的畏惧!
4.Tu vas essayer de trouver des prétextes pour parler.
你要找到说话的借口。
5.Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux tâches ménagères.
小伙伴有一很好的理由来逃离家务。
6.Je cherchais sans doute un prétexte pour vous détacher à Bergerac.
可能我只是想找借口让你可以被调到贝尔热拉克区。
7.Cela est devenu très vite un prétexte du Japon pour lancer une guerre.
这很快成为日本发动战争的借口。
8.Il faut avouer pourtant que cela donne quelquefois prétexte à des idées assez amusantes.
可也得承认这有时也引出一些挺有意思的想法。
9.Pourtant, il saisissait les prétextes, apportait le linge, passait vingt fois sur le trottoir.
但是,他却专找些借口,要不送些脏衣服来洗,要不常常从店门口经过。
10.Toutefois, à l’imagination des conteurs, il faut sinon une cause, du moins un prétexte.
但是,神话作者的想象必须有一原因,要不至少要有一假托。
11.Depuis que je suis revenu, elle cherche un prétexte pour se débarrasser de moi.
你也知道自从我回来以后,她就一直想找把我赶走。
12.Il n’y avait donc plus de prétexte pour ne pas aller chez elle.
他没有借口了,不能不到她那里去了。
13.Il me fallait un prétexte pour pouvoir rencontrer les gens, un petit-peu partout dans le monde.
我需要一去认识他们的理由,他们遍布全球各地。
14.Vous et votre ministre de la Magie m'avez attiré ici sous des prétextes fallacieux, Dumbledore !
你和你们魔法部用虚假的借口把我诱骗到这里,邓布利多!
15.Il cherchait un prétexte pour pouvoir retirer cinquante points à Gryffondor avant la fin du cours.
不用说,他是想找借口赶在下课前扣掉格兰芬多五十多分。
16.N'ayant trouvé aucun prétexte plausible pour justifier sa présence, Harry se résigna à quitter la bibliothèque.
哈利离开了图书馆,真希望刚才他脑子灵活一点,能信口编出几句谎话。
17.Il ne faut pas, sous prétexte de retour à la raison, aller trop avant dans la descente.
不要借口恢复理智,而在下坡路上滑过了头。
18.Et tout est prétexte à se mettre en costume.
而这一切都成为穿西装的借口。
19.À quoi bon ? Te donner un prétexte de plus pour interrompre ce que tu avais entrepris ?
告诉你又有什么用呢?再给你一借口去让你打断自己已经开始的事业吗?
20.Le patron, il a voulu me licencier sous prétexte que l’entreprise ne faisait plus assez de bénéfices.
老板,他想把我辞退以公司没有足够的盈利为借口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释