有奖纠错
| 划词

De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.

此外,发现同一假已被一人以上使

评价该例句:好评差评指正

En outre, la confusion que suscitent les nombreux pseudonymes figurant sur la liste ajoute à ces difficultés.

另一难题是清上所列的许多别令人困惑。

评价该例句:好评差评指正

Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.

保护证人,法院允许他们秘密作证或作证。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi signalé que certains des pseudonymes inscrits sur la liste sont sources de confusion.

列支敦士登还报告所列的一些别产生了混乱。

评价该例句:好评差评指正

Quatre témoins à décharge ont bénéficié de mesures de protection et ont déposé, entre autres, sous un pseudonyme.

对四辩方证人采取了保护性措施,包括采,他们提供了证词。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.

其中24证人受到保护措施的保护,包括以使

评价该例句:好评差评指正

L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.

“在反颠覆基地供职的武装部队人员使是造成这种情况的一个原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas et selon les modalités prévues par la loi, une personne physique peut employer un pseudonyme (nom d'emprunt).

在法定的情况下并按照法定程序,自然人以使

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contrôle estime que Seyli'i peut être le pseudonyme d'une personnalité importante du Shabaab, Ibrahim Haji Jaama Mey'aad « al-Afghani ».

监察组,“Seyli'i”能是青年党一高级人物Ibrahim Haji Jaama Mey'aad“al-Afghani”的化

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contrôle estime qu'il s'agit en fait du pseudonyme d'Ahmed Abdi aw Mohamud « Godane », qui est un dirigeant connu du mouvement.

监察组它事实上是青年党一领导人Ahmed Abdi aw Mohamud “Godane”的化

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.

其中56证人提供了保护措施,如指定假,并29辩护证人发出了安全通行的命令。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que les fonctionnaires de l'immigration doivent chercher les variantes et combinaisons des noms et des pseudonymes, ce qui ralentit le processus.

如此,移民官必须找出姓及亦的差异及组合,导致减缓处理速度。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.

了安全起见,Rajua先生解释,其顾客经常是以假或密码姓出现在其库存账户上。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 34 témoins ont bénéficié de mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme et de procédés d'altération de l'image et de la voix.

对总共34证人采取了保护措施,包括采、改变面部和声音这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.

武装部队没有这些假的记录,因这些是所有人员在执行任务时短期使的保护机制。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile d'obtenir les noms et pseudonymes dans le cas des personnes et le nom des sociétés écrans dans le cas des entités.

个人的姓和别以及实体的负责人众所周知非常难找。

评价该例句:好评差评指正

Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.

保护匿的通常做法是,让涉案证人使,并在所有庭审和公共记录中使这个假

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a recommandé, pour des raisons de sécurité, de proposer d'emblée aux victimes d'être citées dans les rapports du Fonds sous des pseudonymes, si elles le souhaitent.

董事会建议,出于安全原因,如果旅费赠款的受益人曾经是受害人,则应提前询问他们是否想在关于基金的报告中仅提及他们的化

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du Burkina Faso n'ont pas répondu à une demande relative à deux comptes ouverts au nom de Jean-Paul Sone, qui serait l'un des pseudonymes de Charles Taylor.

布基纳法索尚未答复关于在Jean Paul Sone 下的两个账户的请求,这个字据称是查尔斯·泰勒的化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lénifier, léningrad, léninisme, léniniste, lénitif, lénitive, lenneporphyre, lennilite, lenoblite, Lenoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Qui dit que je n'ai pas d'autres pseudonymes?

谁说我没有其他假

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce qui n’est pas un nom évidemment, mais un pseudonyme.

“这显然不是他的真,而是个假。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Eh oui, derrière ce pseudonyme trompeur se cache Aurora Dupin.

是的,在这个误导性的笔背后隐藏着Aurora Dupin(乔治桑的真)。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour le signer, ils choisissent le pseudonyme J. Sand. Après cette première publication, Aurora se remet immédiatement au travail.

时,他们选择了化 J. Sand。首次发表后,奥罗拉立即恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors ensuite, j'ai Thierry, 2 minutes, à mon avis, c'est un pseudonyme, vous faites du compost à l'Elysée.

然后是Thierry,两分钟,在我看来,这是个化,您会在爱丽舍宫堆肥吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je lui ai vu recevoir une lettre anonyme ou pseudonyme avec une lettre de change de cinq cents francs.

我曾见他接到一笔匿或化的信,其中有一张五百法郎的汇票。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le gars il est pas fou, il préfère publier l'ouvrage sous pseudonyme, depuis la Belgique, pour éviter la censure.

但是这个家伙他不傻,他用笔在比利时出版了这本书,避免审查。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

En tout cas, c'est le quatrième roman qu'elle publie sous ce pseudonyme.

无论如何,这是她这个笔出版的第四部小说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit du pseudonyme utilisé par J. K. Rowling pour publier une série de livres de fiction criminelle très éloignés d'Harry Potter.

这是杰克罗琳用来出版一系列远离《哈利波特》的犯罪小说书的化

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Johnny ? Prénom bizarre d’ailleurs : d’abord ce n’est pas le vrai, mais c’est un pseudonyme de chanteur.

强尼?顺便说一句奇怪的字:首先它不是真,而是歌手的化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a des pseudonymes pour se promener sur les réseaux sociaux et Chaque personne sur Internet laisse souvent des traces.

- 我们使用假在社交网络上四处走动,并且互联网上的每个人都经常迹。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Il peut s'agir d'un nom de lieu : ville, région, paye ; ou d'un nom de personne, famille, prénom, surnom, pseudonyme etc.

城市,地区,国家;或者人,一个家族,姓氏,字,笔等等。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Sacré Victor.) Aux côtés de Denise Bleibtreu, qui prendra le pseudonyme de Denise René, il co-fonde la galerie éponyme, pionnière en Op Art et Art Cinétique.

Victor和Denise Bleibtreu(化为 Denise René)共同创立了同画廊,这是欧谱艺术及活动艺术的先驱。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Elle est furieuse, elle est jalouse, elle se venge, écrivant à son tour des perfidies sur George Sand, sous le pseudonyme de Daniel Stern !

她很愤怒,她嫉妒,她复仇,反过来用丹尼尔·斯特恩的笔写了关于乔治·桑德的背信弃义!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

C'est son pseudonyme et ses propos contre les juifs, les Noirs, les femmes et la communauté gay et lesbienne qui a alerté les policiers.

是他的笔和他对犹太人、黑人、妇女和同性恋社区的言论引起了警方的警觉。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dans les Indes, à Saint-Thomas, à la côte d’Afrique, à Lisbonne et aux États-Unis, le spéculateur avait pris, pour ne pas compromettre son nom, le pseudonyme de Sepherd.

在印度,圣托马斯,非洲海岸,里斯本,美国,这位投机家为免得牵连本姓起见,取了一个假姓,叫做卡尔 ·塞斐尔。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Parmi les grands noms du street art, ou art urbain en français, qui exposent désormais à Erriadh, l'américain Shepard Fairey, aussi connu sous le pseudonyme d'Obey.

在街头艺术或法国城市艺术的大腕中,现在在美国 Shepard Fairey 的 Erriadh 展出,也 Obey 的笔而闻

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Alors, c'est vrai que Elena Ferrante c'est un pseudonyme, qu'on ne connaît pas la véritable identité de l'autrice, et que, peut-être même, ça pourrait être un homme.

,Elena Ferrante 确实是一个化,我们不知道作者的真实身份,而且,也许,它甚至可能是一个男人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ainsi parlait en 1867 Gallus, pseudonyme d'Arthur de Bonnard, un médecin épaté de voix fonctionner le familistère de Jean-Baptiste Godin où mille sept cent soixante-dix personnes occupaient trois cent trente logements.

绰号叫公鸡的阿杜·博纳尔在1867年这样讲到,他是一医生,当看到让-巴蒂斯特·戈丹那拥有1776人及330幢房屋的合作社运转良好时,他十分吃惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

La notoriété viendra rapidement, quelques années plus tard, avec un ouvrage sorti sous pseudonyme, " Le Rempart des Béguines" , qui est toujours une référence sur les amours adolescentes.

几年后,臭昭著将很快到来,出版的一本书" 贝居安人的城墙" ,这仍然是关于青春期爱情的参考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lenticule, lenticulé, lentifère, lentiforme, lentigine, lentigo, lentille, lentilles de contact, lentillon, lentisque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接