有奖纠错
| 划词

Avec le concours du Théâtre national palestinien, de nombreux ateliers éducatifs sur le psychodrame, des journées portes ouvertes et des spectacles ont été organisés à l'intention des enfants vivant dans les camps et en dehors.

与巴勒斯坦国家剧,为难民营内外的儿组织了广泛的教育剧讲习班、开放日和表演。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面, 绷床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20229月合集

Dans le psychodrame des sous-marins australiens, Paris tient peut-être sa revanche.

- 在澳大利亚潜艇的心理剧中,巴黎可能正在

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 201310月合集

Mais le sujet a été complètement éclipsé par le psychodrame budgétaire auquel se sont livrés ces dernières semaines les élus américains.

但这个话题已经完全被美国民选官员最近几参与的预算心理剧所掩盖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2019合集

Les électeurs lassés par plus de 3 ans de psychodrame laissent les coudées franches au bouillonnant dirigeant pour mettre en œuvre sa sortie de l’Union.

厌倦了3多的心理剧的选民可以自由地控制这位冒泡的领导人,以实现他退出

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20227月合集

Or, il y a un peu de cela dans ce voyage africain : la volonté d'éviter les ennuis ou les faux-pas sahéliens en tentant de revenir à Paris avec des images de bienvenue et de coopération sans acrimonie et sans psychodrame.

然而,在这次非洲之行中也有一些这样的东西:想要避免麻烦或撒赫勒地区的失误,试图带着欢迎和合作的形象回到巴黎,没有尖酸刻薄,没有心理剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

Ce psychodrame renvoie une bien triste image du parti.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

B.Gelot : Un apaisement, voire un dénouement au psychodrame auquel on assiste depuis une semaine.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Ce n'est finalement qu'au jour 4, ce lundi que le psychodrame se tasse et que des compromis se dégagent très lentement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, , 嘣沸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接