有奖纠错
| 划词

Je sais que je vous chaque, physiques et psychologiques balancer.

每一个我认识你之后的,我的心灵晃动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.

每个女性都有美丽而奢侈一回的心理。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.

FBI的探员都很擅长心理战。

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.

心理医生需要清楚地了解病人的心理特点 。

评价该例句:好评差评指正

Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.

她需要一个心理医生来解决她的心理问题。

评价该例句:好评差评指正

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

你的记忆主要是取决你的心理机能,比如说你的动机。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

我们冒着生命的危险,可能会脸红,心悸,害羞。

评价该例句:好评差评指正

Elle referme les blessures aussi bien physiques que psychologiques de la guerre.

它医治战争造成的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les violences au sein de la famille sont aussi bien physiques que psychologiques.

家庭暴力包括了生理心理暴力

评价该例句:好评差评指正

Les violences au sein de la famille étaient aussi bien physiques que psychologiques.

家庭暴力包括了生理心理暴力

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des centres et des ONG pour la prise en charge psychologique.

有其他中心非政府组提供心理治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait plusieurs définitions, inspirées différemment d'un point de vue psychologique, juridique ou journalistique.

人们使用了不同的定义,从心理学、法律或记者报导的角度看问题。

评价该例句:好评差评指正

Kanyarwanda, Kigali (Rwanda); aide médicale, psychologique, sociale.

KANYARWANDA,基加利,卢旺达;医疗、心理社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Cordelia Foundation, Budapest (Hongrie); aide médicale, psychologique.

科迪莉亚基金会,布达佩斯,匈牙利;医疗心理援助。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli Centre, Tripoli (Liban); aide médicale, psychologique.

的黎波里中心,的黎波里,黎巴嫩;医疗心理援助。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.

被拘押者经常处巨大的心理压力之下。

评价该例句:好评差评指正

FONI, Fondation IDOLE, Yaoundé (Cameroun); aide psychologique, sociale.

Fondation IDOLE,雅温得,喀麦隆;心理社会援助。

评价该例句:好评差评指正

ZEBRA, Graz (Autriche); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

医疗、法律文化保护中心,格拉茨,奥地利;医疗、心理、社会法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,圣地亚哥,智利;医疗、心理社会援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电铸术, 电灼疗法, 电灼术, 电子, 电子版, 电子比较器, 电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Insistons sur un fait psychologique propre aux barricades.

们应该详述一下街垒里所特有状态。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, ça peut créer des gros blocages psychologiques.

所以,会造成严重障碍。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.

而且还会对人产生心影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez dire que c’est un problème d’origine psychologique ?

“你是是精神因素所致?”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.

当时,相关人士必定感到无比焦虑。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.

MBTI论建立在荣格提出作用上。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.

对于过度劳累宇航员来将是一个重要激励。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet aspect psychologique du combat, il faut le prendre dans sa globalité.

必须从整体上看待种心方面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est pourquoi les plus grands défis psychologiques étaient encore à venir.

所以,对人类精神最大挑还在未来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais sur le plan psychologique, peut-être.

但从心角度看,也许是有区别

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc première partie, la partie psychologique.

所以第一部分是心部分。

评价该例句:好评差评指正
你问

Cela repose sur des mécanismes psychologiques.

是基于心机制。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.

毒气袭击对士们影响巨大。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Parce qu'au niveau de parler il y a un énorme facteur psychologique.

因为在话方面,心因素很重大。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Cependant, elles peuvent avoir un grand impact psychologique, en particulier sur les enfants.

然而,它们可能对心产生重大影响,特别是对儿童。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Aussi est-il inutile d’observer les mœurs, puisqu’on peut les déduire des lois psychologiques.

因此们要了解风俗,根本不需要观察,根据心规律来推断便足够了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans tous les cas, la solitude peut avoir des répercussions émotionnelles, psychologiques et même physiques.

无论如何,孤独都会产生情感、心甚至身体方面影响。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.

部分最后一点是动机。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.

种普遍懒惰情况是由于一些心因素。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Contrairement à la dépression, elle n'est pas un trouble psychologique.

与抑郁症不同,它不是一种心障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子计算机, 电子计算器, 电子记事本, 电子技术, 电子技术员, 电子加热, 电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接