有奖纠错
| 划词

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使他开始从事告工作。

评价该例句:好评差评指正

Des prospectus suffisent pour faire de la pub dans la rue.

街头做宣传用告单就够了。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧放松。

评价该例句:好评差评指正

Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.

今日美国上发布整版告,称发明了专为左撇子做的

评价该例句:好评差评指正

Lors des campagnes de recrutement, des pubs apparaissent également dans les hebdomadaires qui ciblent un public féminin.

征兵运动时,告也出现面向妇女大众的周刊上。

评价该例句:好评差评指正

C'est difficile d'y croire, mais si c'est vrai, comme ce qu'il montre dans la pub, ca serait une grande invention.

如果真能修补得留痕迹,那确实太神奇了。什么时候也发明出来一种神丹妙药,类似于‘忘痕水’,专门修补情感上的裂痕。

评价该例句:好评差评指正

Ouf, toutes les stars ne seraient donc pas aussi vénales que ce que les pubs dans les magazines pourraient laisser croire.

所有的明星应该都很希望通过登上杂志告来提高自己的名度。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pubs françaises suggèrent le sexe, et la nudité, c'est monnaie courante, personne ne s'étonne pour si peu de chose.

很多的法国告都暗示性,而裸露更是家常便饭,没有人会大惊小怪。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aussi organiser un concert en février pour la sortie du CD dans le pub 288 Melting Pot à Tianzi fang à Shanghai.

二月份,我还要上海田子坊的288酒吧组织一场音乐会,来推我的新专辑。

评价该例句:好评差评指正

"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.

“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵”……是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统告的一大突破呢?

评价该例句:好评差评指正

Les affiches ont été distribuées à l'échelle nationale dans les pubs, les boîtes de nuit et les établissements d'enseignement supérieur afin qu'elles y soient affichées.

这些海报已经散发到全国各地的酒吧、夜总会和高等院校为张贴。

评价该例句:好评差评指正

La musique de la pub est une musique specialement interpreter pour la pub et donc elle n'est pas commercialisé。

这支告里面的音乐是专门为告而演奏的音乐,所以她并没有商业发行。

评价该例句:好评差评指正

La Force de paix au Kosovo (KFOR) de l'OTAN met régulièrement à jour une liste de pubs et autres établissements dont l'accès est interdit aux militaires.

北约驻科索沃维和部队也出台并定期更新禁止其士兵入内的酒吧和场所的名单。

评价该例句:好评差评指正

Les artistes de confession musulmane font les frais de la réglementation imposée par les autorités religieuses concernant les activités dites immorales menées dans les pubs, les bars et les autres lieux de divertissement.

穆斯林演艺人员首当其冲受到宗教权威对酒吧和其他娱乐场所的“道德活动”的监管。

评价该例句:好评差评指正

Une pub dans la gare maritime me fait choisir un hôtel peu cher, d’ailleurs le prix m’étonne un peu.Deux fois moins cher, voir plus, de ce que j’ai pu payer jusqu’à ce jour.

码头旁一则告,让我选择了这家超级便宜的旅馆, 住宿费之低让人喜出望外. 出来到现,这家最便宜,比我之前住的便宜一半还多。

评价该例句:好评差评指正

La pression financière les forcent également à gagner des revenus supplémentaires en travaillant dans des restaurants, des pubs et des hôtels comme prestataires de services, ce qui leur fait courir le risque d'être exploités sexuellement par des clients masculins.

财务压力也迫使她们到饭店、酒吧和宾馆提供服务赚取额外收入,而这些工作常常使她们面临遭受男性客人性剥削的风险。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne qu'il s'était écoulé un certain temps entre l'heure à laquelle, selon sa première déclaration, la victime avait fermé le pub où elle travaillait et l'heure à laquelle elle était arrivée au domicile de l'auteur, et qu'elle aurait très bien pu être agressée par un tiers pendant le trajet.

他指出,从受害人最初证词中所称酒吧打烊的时间至她抵达提交人住所的时间已经过了一段时间,也就是说,她路上有可能遭别人袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


strontianite, strontianocalcite, strontioborite, strontiodressérite, strontioginorite, strontiohilgardite, strontique, strontisne, strontium, strophaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se hâta de sortir du pub.

他匆匆走出小酒馆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Difficile de passer une journée sans voir une pub.

很难度过看不到任何广告一天。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Prenez les pubs des constructeurs automobiles par exemple.

们以汽车生产商广告为例子。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Beaucoup moins cher que la pub à la télé.

比在电视上做广告要便宜得多。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, on commence par une pub en noir et blanc?

那么,们就先做吧?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu regarde vraiment trop de pubs.

你真太多广告。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Oui, l’argent!encore l’argent!toujours l’argent!La pub, je ne suis pas contre!

,钱!又是钱!总是钱!并不反对广告!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si je vous dis la pub.

如果说la pub。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je réglai la note et nous quittâmes le pub, la pluie avait cessé.

结好账,与沃尔特一起餐厅,雨还在下。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Sur son réseau social, Romain reçoit plein de pubs pour des déodorants maintenant.

在他社交媒体上,罗曼现在收到许多除臭剂广告。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tout le monde connaissait cette pub et tout le monde adorait ces mamies bretonnes.

所有人都知道这个广告,而且所有人好像都喜欢这几位布列塔尼奶奶。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et aujourd'hui encore, à 73 ans, il sait super bien faire la pub Ovomaltine.

即使在今天,73 岁他仍然非常解如何为阿华田做广告。

评价该例句:好评差评指正
你问

Interdit aussi de faire de la pub ou de la communication dans un article.

也禁止在文章中做广告或交流。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Quant au mode d'existence vanté par la pub, il est lui-même fondamentalement décevant.

至于广告所吹嘘生活方式,从本质上来说,这种生活方式本身就是令人失望

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'air accablé, il sortit du pub d'un pas pesant et disparut sous la pluie torrentielle.

他笨重地走出酒吧,一副潦倒样子,消失在倾盆大雨中。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a des bons trucs dans les pubs, mais il faut connaître.

酒吧里有些好吃东西,但得会挑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi certains sont contre la pub?

但是为什么有些人反对广告呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il y a des gens qui nous écoutaient, dans ce pub.

“酒吧里人多耳杂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans les années 1990 et 2000, il y avait une pub télé très populaire avec trois grands-mères bigoudènes.

1990年到2000年间,有一个电视广告非常有名,广告里有三位比古内斯奶奶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand t'es comédien, on te demande souvent Et pourquoi tu fais pas des pubs?

当你是演员时候,人家总是问你:“为啥你不拍广告呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stropiat, stropntus, strosse, structon, structualiste, structural, structurale, structuralement, structuralisme, structuraliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接