有奖纠错
| 划词

C'était deux mille livres qu'il en coûterait à Mr. Fogg, s'il ne purgeait pas sa condamnation.

这样一来,福克要是不愿意服刑,就得缴两千英镑。

评价该例句:好评差评指正

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告服刑一段时间以后均已获释。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.

这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正受审过程中的女囚犯不能享有。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.

据报告说,许多服刑已满的妇女被关也门的监狱内。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.

政府说,Mawdsley前正监狱中服刑,刑期17年。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent leur peine au Mali.

被定罪人中有6人正马里服刑。

评价该例句:好评差评指正

Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

此外,前正进行涉及25名被羁押人的九起审判。

评价该例句:好评差评指正

Il purgerait sa peine dans une prison pour adultes.

据称,他是成年人监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

被判有罪者当中,有6人马里服刑。

评价该例句:好评差评指正

A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.

当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。

评价该例句:好评差评指正

Environ huit filles étaient détenues et purgeaient des peines de prison.

大约有8名儿童被拘留和监禁。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.

否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。

评价该例句:好评差评指正

Le système de contrôle d'attitude à gaz froid (azote) est purgé.

冷气态氮姿态控制系统要排空气体。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束后,他受行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la peine doit être purgée intégralement dans un établissement pénitentiaire fermé.

该条还规定必须监禁中服满刑期。

评价该例句:好评差评指正

Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.

低于两年徒刑者则省级监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正

Il avait déjà purgé une peine de 11 mois pour contrefaçon de passeport.

此前,他曾因伪造护照罪服刑11个月。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

评价该例句:好评差评指正

Les trois personnes ont été libérées pour bonne conduite après avoir purgé huit mois de prison.

这三个人服刑8个月后因遵守规矩被释放。

评价该例句:好评差评指正

Il serait en train de purger une peine pour activités illégales de jeu et autres délits.

该答复称他因非法赌博和其他刑事罪而服刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办理海关手续, 办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Ça me purgera, objectait-il à tous les raisonnements.

“放血就不痒了,”佣人什么意见也听不进去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand on aurait purgé l’île de ces malfaiteurs, on verrait à réédifier.

等到把岛上的匪徒肃清后,再着手修复。

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

Nous devons agir avant que cela n'arrive et purger l'Organisation de tous les traîtres rédemptoristes !

现在首先要做的,就是把拯救派从组织中清除出去!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Il purgeait d'ailleurs une peine de prison pour avoir pris part à une action d'insurrection menée contre la Coalition.

因参加一次反联政府的暴动,现在还被关在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est triste de ne jamais avoir pu voir son visage… En quelle année as-tu fini de purger ta peine ?

惜没见过面儿… … 你是哪刑满出来的?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Il faut alors les purger dans la Seine.

然后必须在塞纳河中对他进行清洗。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Ma commère, il vous faut purger avec quatre grains d'ellébore.

八卦,必须用四颗藜芦籽来净化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227

Il purgera bien une peine de prison à la perpétuité incompressible.

他将被判处不减刑的无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ceux qui purgeaient les peines les plus courtes  sont libérés… .

那些服刑最短的人被释放… … 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Ce lac doit être purgé obligatoirement parce que les conséquences seraient gravissimes.

- 这个湖必须被净化,因为后果会非常严重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20144

Sa condamnation pour fraude fiscale sera purgée sous formes de travaux d'intérêt général.

他因逃税而被定罪将社区服务的形式进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Selon les 1ers éléments de l'enquête, l'homme venait de purger une peine pour complicité d'assassinat.

根据调查的第一要素,该男子刚刚因共谋谋杀罪服刑。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20238

Il doit, en effet, purger une peine de prison de 8 ans émise par contumace.

事实上,他必须缺席服刑 8 徒刑。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il devrait plutôt purger sa peine en résidence surveillée ou se la voir commuer en travaux d’intérêt général.

相反,他应该在软禁中服刑,或者将其减为社区服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Son grand frère, qui était en garde à vue, a été reconduit en prison pour purger sa peine.

他被警方拘留的哥哥被带回监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Dès que le forage sera activé, on pourra mettre en place la vanne de décharge pour purger l'eau potable.

一旦启动钻孔,就将排放阀安装到位净化饮用水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Peut-être que moi, je suis fait pour quelque chose d'autre que purger ma peine et passer ma vie en prison.

也许我生来就是为了服刑和在监狱里度过一生外的事情。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20137

Le communiqué nous apprend que l'armée poursuivra ses opérations « héroïques » pour purger tout le territoire syrien du terrorisme.

公报告诉我,军队将继续其" 英勇" 行动,清除叙利亚境内所有恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228

Pour les purger, la ville envisage une vente aux enchères et ensuite un nouveau projet, Mais pas avant 10 ans.

为了清除它, 该市正在考虑拍卖, 然后是一个新项目,但不会再持续 10

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20189

Marianne Dardard, Manille, RFI. Aux États-Unis le producteur de rap Suge Knight va purger une peine de 28 ans de prison.

玛丽安·达达德,马尼拉,RFI。在美国,说唱制作人Suge Knight将服刑28

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办妥, 办妥手续, 办喜事, 办学, 办罪, , 半(渗)透(性)的, 半……半……, 半……不……, 半…半…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接