有奖纠错
| 划词

La protection des particuliers et des groupes de la communauté contre de telles manifestations, qui se déclenchent de temps à autre comme des pustules sur le corps politique, est l'une des préoccupations prioritaires de l'État.

这些恐怖主义行动像政长出的脓疱一样不时就爆,保护社会中的个人与群体害,是本国优先关切的一件事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien, onirothérapie, onitsha, onkilonite, onkotique, onlay,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais en guise d'épines, la plante était recouverte de pustules.

但上面不是长满了刺,而是布满一个个疖子般的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elles se tortillaient légèrement et étaient couvertes de grosses pustules brillantes apparemment pleines de liquide.

而且一个个都在微微蠕动,身上还有许多闪闪发亮的大鼓包,里面似乎都是液体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percer les pustules de Bubobulbs était assez répugnant mais procurait également une étrange satisfaction.

挤块茎的过程令人恶心,却也使人产一种奇怪的满足感。

评价该例句:好评差评指正
Topito

2 Frotter la chair sur son bras, si des rougeurs ou des pustules apparaissent, on mange pas 3 Frotter le fruit sur ses lèvres, si ça brûle, on mange pas.

2 擦拭一下手臂,如果看到肿或脓包,就不要吃。3 用嘴巴舔舐水果,如果它有灼烧感,就不要吃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un liquide vert foncé, épais et malodorant, jaillit alors de chacune des pustules en de longs jets puissants qui éclaboussèrent le plafond, la fenêtre et le magazine de Luna Lovegood.

汁液从植物身上的每个疖子里喷射出来。一股股黏糊糊、臭烘烘的墨绿色汁液喷到了车厢的天花板上、窗户上,溅到卢娜·洛夫古德的杂志上。

评价该例句:好评差评指正
科技

Les pustules et les croutes font penser à la varicelle, et c'est seulement à la chute de ces croutes que les personnes ne sont plus contagieuses.

脓疱和结痂让人联想到水痘,只有当这些结痂脱落时,人们才不再具有传染性。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Plus loin, aux sources chaudes et aux geysers tumultueux succédèrent les solfatares. Le terrain apparut tout boutonné de grosses pustules. C’étaient autant de cratères à demi éteints et lézardés de nombreuses fissures d’où se dégageaient divers gaz.

更远点,在那些纷乱的喷泉的尽头,接着就是许多硫气坑。地面上仿佛起了许多大脓泡。那都是半着半熄的喷火口,留下的许多大裂缝,冒出各种不同的气体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


onques, Ontarien, ontique, onto-, ontogenèse, ontogénétique, ontogénie, ontogénique, ontologie, ontologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接