有奖纠错
| 划词

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热的美帝国主义分子和他不聼运转的媒体简直不负责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons de voir dans le Président libérien Taylor, qui est responsable d'avoir fondé et d'entretenir le Revolutionary United Front (RUF), à la fois un pyromane et un pompier en Sierra Leone.

对把对革命联合阵线(联阵)的成立和继续存在负有责任的利比里亚总统泰勒同时作为塞拉利昂的纵火犯和消队员。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a souligné un observateur des guerres intestines qui ont déchiré les pays de l'ex-Yougoslavie, ces conflits ne sont pas nés spontanément: les griefs légitimes ne manquaient pas; encore fallait-il que les pyromanes soient là pour enflammer les communautés.

前南斯拉夫各国自相残杀战争的一名旁观者指出,这些冲突不是说来就来的,那里发生了所有可能的真正――火狂人不得不履行职责将所有社区投入烈火。

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇视和战争的鼓吹者在各类极端主义的联盟中集合起来,利用目前的局势试图宣传其邪恶的教义,并以各类文明的人道主义兄弟关系为代价,推行其致命的计划之前,必须要采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到解放的, 得到控制, 得到宽恕, 得到录用, 得到满足, 得到满足的, 得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

En fait, le prétendu pyromane se voulait pompier.

实际上,这位涉嫌纵的人只是想救

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

这个纵的消防员甚至去警察局发表了声明。

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Car c'est un pompier pyromane dans les politiques qui sont une des causes de la montée du RN (Rassemblement National).

在某些政策中他就是一个“纵的消防员”,而这些政策正是勒庞党联盟崛起的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

CP : C'est ce qu'on appelle un pyromane, quelqu'un qui met volontairement le feu.

CP:这就是我们所说的纵犯,故的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Dans cette région en colère, la chasse aux pyromanes est lancée.

在这个愤怒的地区,开始追捕纵犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Multiples arrestations de pyromanes présumés ces derniers jours, parfois d'anciens sapeurs-pompiers.

最近几天多次逮捕涉嫌纵犯,有时是前消防员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

R. Moquillon, vous en savez plus sur le profil de ce pyromane.

R. Moquillon,你知道更多关于这个纵犯的资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Excédés, les habitants sont convaincus que c'est l'oeuvre d'un pyromane.

们被激怒了,他们确信这是纵犯的杰作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Le choc à Saint-Jean-de-la-Blaquière, dans l'Hérault, après les aveux du pompier pyromane.

Saint-Jean-de-la-Blaquière,在 Hérault,在纵犯消防员供认之后的震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La piste d'un pyromane est privilégiée.

犯的踪迹是特权。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Le pompier pyromane s'était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

犯消防员甚至出现在警察局发表声明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

K.Baste: En quelques jours à peine, 3 arrestations de pyromanes présumés.

- K.Baste:在短短几天内,逮捕了 3 名涉嫌纵犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Depuis le début de l'été, 34 pyromanes ont été arrêtés, selon le ministère de l'Intérieur.

自夏季开始以来,34 名纵犯被捕,据内政部称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

L'origine du feu pourrait être liée à une intention volontaire, une imprudence coupable ou à l'action d'un pyromane.

灾的起因可能与自愿图、有罪的鲁莽或纵犯的行为有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Les autorités ont la conviction que ce sont des pyromanes qui ont allumé ces feux.

当局确信是纵者纵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

L'homme de 36 ans, père de famille, pompier volontaire, était aussi un pyromane.

这位 36 岁的男子,父亲,志愿消防员,也是一名纵犯。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

MET L'FEU ! (oh non un pyromane : ( ! ) Iris : Bah... vous pourriez pas prendre le bateau et le revendre plutôt ?

烧了!(哦, 不是纵犯: (!艾里斯:巴...你不能坐船卖掉它吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le milliardaire Batman semble une sorte de pompier  pyromane, qui crée plus de problèmes qu'il n'en résout.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得法, 得分, 得分(进球), 得分(体育比赛的), 得感冒, 得过且过, 得好评的, 得计, 得济, 得奖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接