有奖纠错
| 划词

La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.

这时,坐前面一个四十大妈回头给了一个嘴巴。

评价该例句:好评差评指正

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十常客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique, bréphotrophique, brequin, Brésil, Brésilien, brésiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.

伤者是一名四十多岁的重摔倒后,倒在人行道上现了大血的情况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Un petit espace dans lequel ce quadragénaire ne se sent pas à l'étroit.

一个很小的空间,这个四十岁的老人不会感到局促。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour ces 2 meurtres, le quadragénaire avait mis du temps avant de reconnaître les faits.

对于这两起杀案,四十多岁的他花了一段时间才认清事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils affirment qu'ils auraient été bernés et dénoncent ce qu'ils appellent un business, comme cette quadragénaire diagnostiquée HPI, alors qu'elle présentait, dit-elle, un trouble autistique.

他们声称他们会被愚弄并谴责他们所谓的企业,比如四十多岁被诊断患有 HPI,当说,一种自闭症。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

" Victoria" , c'est en fait l'histoire de Victoria, une quadragénaire parisienne jouée par Virginie Efira qui fait la teuf en plan large à un mariage jusqu'à ce que la soirée dérape et qu'une invitée soit agressée à l'arme blanche.

《维多利亚》实际上讲述的是维多利亚的故事,是一位四十岁的巴黎人,由维吉妮·埃菲拉 (Virginie Efira) 饰演,在一场婚礼上以广角镜头参加派对,直到晚上失控, 一名宾客在婚礼上遭到白色武器袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Mais le contexte politique actuel rend Atta Qeshaleh un quadragénaire, lui aussi habitant de la ville, moins optimiste.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Jean-Matthieu Gautier, co-fondateur de la revue avec Ambroise Touvet, deux quadragénaires.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


breveté, breveter, bréviaire, Brevibacteriaceae, Brevibacterium, Breviceps, brévicite, bréviligne, brévité, Brevoortia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接