有奖纠错
| 划词

Nous devons être réalistes en ce qui concerne les solutions possibles.

我们必须对可能产生的结果持现实的态度。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui trébuchent ou qui choisissent un parcours plus facile.

有很多人路途失遇艰难而绕行。

评价该例句:好评差评指正

Je note toutefois des signes encourageants en ce qui concerne l'universalisation.

然而,我注意到令人鼓舞的普遍性迹象。

评价该例句:好评差评指正

La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.

农场的继承重点改变的另一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidences sont négligeables en ce qui concerne les agents de sécurité.

实施该系统对所需人力资源(尤其警务人员)的影响甚微。

评价该例句:好评差评指正

Surtout en ce qui concerne les effets du retrait des objections aux réserves.

尤其涉及撤回对保留的反对的效力问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs défis doivent être relevés en ce qui concerne les zones industrielles.

要建立工业区,就必须克服与之有的种种挑战。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.

应当避免重复重叠的授权。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement le cas en ce qui concerne les plans d'action nationaux.

对儿童问题国家行动计划来说,情况更如此。

评价该例句:好评差评指正

Des modifications sont aussi intervenues en ce qui concerne la formation des médecins.

在对医生的培训方面也有所变化。

评价该例句:好评差评指正

Découplons ce qui est à faire aujourd'hui de ce qui est à faire demain.

脱离你必须今天做的事情与你必须明天做的事情之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont les mêmes droits et responsabilités en ce qui concerne leurs enfants.

父母在与子女相的事务上拥有平等的权任。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra de gros efforts particulièrement en ce qui concerne l'accès aux marchés.

尤其需要为市场准入做出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.

然而,明确作用还系到我们定期召开的组织主管一级的政策性会议,无论这些会议由安全理事会还我本人召集。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions ont été faites en ce qui concerne la rédaction de ce paragraphe.

有与会者就第2款的具体起草提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on note une certaine amélioration en ce qui concerne la santé génésique des femmes.

,妇女的生殖健康已有改善。

评价该例句:好评差评指正

C'est un domaine qui exige des investissements qui ne rendront qu'avec le temps.

这个领域需要投资,只有假以时日,这些投资才能有回报。

评价该例句:好评差评指正

Peu de progrès ont toutefois été réalisés en ce qui concerne le soutien interne.

在国内支助问题上几乎没有任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de convenir d'une stratégie commune en ce qui concerne le plan-cadre d'équipement.

就基本建设总计划共同战略达成协议非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ne sont pas irréprochables pour ce qui est des tirs d'artillerie.

对于炮轰一事,巴勒斯坦人并非完全无辜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠脂肪酶, 肠脂肪吸收试验, 肠皱襞, 肠状的, 肠状岩, 肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫扎特》音乐剧

Pour trop de nuit qui pensent .

弥漫在无数思念你的夜

评价该例句:好评差评指正
莫扎特》音乐剧

Ton silence est un cri qui fait mal .

你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Tiens, justement, qui sont ceux qui partent le plus ?

哪一个国家的人出国的人数最多呢?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

我不想再扮演任何人。

评价该例句:好评差评指正
餐游戏》电影节选

Mais à qui il parle, à qui vous parlez, bordel?

他在跟谁说话 你跟谁说话 妈的?

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.

欺骗你的是昨日之我, 今日的我愿全心出。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.

巴斯德使看上去焦虑不安的母亲和哭泣不止的孩子平静下来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?

一个社会如果不能够适当地奖励养活这个社会的人们, 那么它的价值在哪里?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

" qui que ce soit." Alors, du vent!

任何动物 听吗 哪凉快那呆着去!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Même les fleurs qui ont des épines?

" 连有刺的花也吃吗?"

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

C’est toi qui devrait être Main du Roi.

真应该让你去当国王之手。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Et cette vieille dame, qui est-ce ?

那么这个年迈的女士呢,她是谁?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.

情侣们在公共长椅上相互拥吻。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »

还有那些时态的词尾,每个人称都要变化!”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est moi qui surpasserai cet homme !

我将超越这个人!

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Alors qui ? demande, impatient, l’homme fort.

那么到底是谁呢?高大的男人不耐烦地问。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Être de ce qui va arriver. »

“成为未来的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Ce n’est pas elle ? Alors qui c’est ?

难道不是她吗?那是谁呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场外赌博, 场外经纪人, 场外证券市场, 场屋, 场效应, 场效应光电晶体管, 场效应晶体管, 场院, 场致发光的, 场致发射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接