有奖纠错
| 划词

Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.

五十多岁的往往处于焦虑之中 。

评价该例句:好评差评指正

Elle est tombée amoureuse d’un homme quinquagénaire.

她爱上了一五十多岁的

评价该例句:好评差评指正

Des exemples de ces initiatives sont notamment le programme de formation en vue d'un retour à l'emploi des quinquagénaires ou des projets intensifs de recherche d'emploi.

这些措施的例包括“中年就业培训计划”和深入就业援助计划。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a ensuite percuté le quinquagénaire et les occupants d'un second véhicule l'ont achevé au fusil de chasse en demandant aux témoins de se coucher à terre.

面包车接着撞到了,从第二辆车上下来的几对这补了几求在场的目击者趴在地上。

评价该例句:好评差评指正

Mardi également, Albert Malul, un quinquagénaire qui résidait à Jérusalem, a été tué lorsque des terroristes l'ont pris en embuscade dans son véhicule à plusieurs centaines de mètres du carrefour de Burka.

也是在星期二,耶路撒冷一名50岁的居民Albert Malul在距Burka Junction几百米处其车遭巴勒斯坦恐怖分伏击而死。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs raisons ont été avancées : le capitaine, un quinquagénaire, n'exercerait pas d'attrait sur les jeunes que l'on cherchait à sensibiliser; le bateau était ancien et l'on ne connaissait pas son état de navigabilité; le niveau d'instruction limité du capitaine et sa méconnaissance des messages contre les stupéfiants laissaient planer des doutes sur sa capacité de communiquer les informations voulues; un ou plusieurs jeunes qui participeraient à une course autour du monde exerceraient un plus grand attrait; et des bateaux plus performants et plus récents, équipés de tout le matériel de communication nécessaire, constitueraient une meilleure solution.

船长是一50多岁的,对他们寻求通过这项目吸引的年轻没有吸引力;这艘帆船太旧,它的适航能力是未知数;船长缺乏教育和大量禁毒信息的知识,令不清楚他如何能够传达所需的信息;一年纪较轻的,或者一参加竞争的年轻,更有吸引;装有一切必通信的设备飞船或新船,可能是比较好的选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier, piquoir, piquois, piqûration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2019年4月合集

En France, on parle des quinquagénaires aux fins de mois difficiles..

在法国,我们谈论五十多岁人在艰难几个月结束时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le quinquagénaire a tout fait lui-même en 3 mois.

50 岁他在 3 个月内完成了所有事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce quinquagénaire sans emploi peine aussi à joindre les 2 bouts.

这位五十岁失业者也在为维持生计而苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Une occasion inespérée pour cette quinquagénaire.

对于这个五十岁年轻人来说,这是个意想不到机会。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Un quinquagénaire potelé me retourna poliment un beau sourire.

个胖乎乎中年男人礼貌地笑容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cette équipe féminine de quinquagénaires et plus s'apprête à partir en Afrique du Sud pour cette compétition.

这支五十多岁女队正准备启程前往南非参加本次比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ce quinquagénaire a déjà perdu sa femme et deux de ses enfants dans un bombardement israélien en octobre.

这位五十岁男子已经在十月份色列爆炸事件中失去了妻子两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Après avoir tenté de sauver ses 2 enfants, la quinquagénaire est prise dans un dangereux courant qui va lui coûter la vie.

- 这位 50 岁女士在试图拯救她 2 个孩子后,陷入了危险水流中, 最终导致了她生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le quinquagénaire avait travaillé plus de 28 ans dans différentes centrales nucléaires du pays, dont la centrale de Fukushima où il est intervenu à plusieurs reprises jusqu'en septembre 2015.

这位 50 岁老人在该国各种核电站工作了超过 28 年,包括他在 2015 年 9 月之前多次工作福岛核电站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans ce quartier pavillonnaire de banlieue parisienne, à l'heure où chacun rentre chez soi, ce quinquagénaire, que nous appellerons Sofiane, pousse une porte qui n'est pas tout à fait la sienne.

- 在巴黎这个郊区,在每个人都时候,这个五十岁老人,我们称之为索菲亚娜,推开了扇不属于他自己门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le gonflement et essayer d'atténuer les paupières qui tombent... - En 2021, ce quinquagénaire avait décidé de retrouver le visage de sa jeunesse: botox, acide hyaluronique... Mais les injections ont provoqué de graves séquelles.

- 浮肿并试图减少下垂眼皮… … - 2021年,这个50岁人决定重拾年轻时容颜:肉毒杆菌、玻尿酸… … 但注射却造成了严重后遗症。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Car il est marocain, né en France Monsieur Iquioussen, comme un symétrique quinquagénaire de Loutfi au drapeau -mais lui a 17 ans, sous la pression de son père avait renoncé à nationalité française (aurait-il ou avoir un autre destin)...

因为他是摩洛哥人, 出生在法国 Iquioussen 先生,就像个 50 岁左右对称 Loutfi 到国旗— — 但他 17 岁,迫于父压力已经放弃了法国国籍( 他会拥有或拥有另种命运) 。 .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Ce quinquagénaire pense que l'île bénéficiera grandement d'une levée de l'embargo par le Congrès américain, car " elle aura pour conséquence d'ouvrir une nouvelle porte pour le commerce, d'avoir plus de touristes à Cuba et d'améliorer la situation économique" .

这位50岁老人相信,解除禁运将使该岛受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le quinquagénaire s'est déjà inscrit dans d'autres courses extrêmes en Asie centrale.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans cette étude, c'étaient des quarantenaires, des quinquagénaires et des sexagénaires, un âge où la tension a tendance à monter.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年4月合集

Le quinquagénaire arrivé en Allemagne en 2014 est accusé de crime contre l’humanité, plus précisément de la mort de 58 personnes et de tortures subies par 4 000 détenus.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Le quinquagénaire à la barbe poivre et sel et aux polos blancs, fils et petit fils de premier ministre, s'est rendu immédiatement au siège du Congrès à New Delhi, où il a été accueilli en fanfare par ses partisans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接