有奖纠错
| 划词

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之,它就从不离开它们。

评价该例句:好评差评指正

Il quitte la table pour répondre au téléphone.

他离桌接电话。

评价该例句:好评差评指正

Oh, mon amour, ne me quitte pas.

哦,爱人阿,不离开.

评价该例句:好评差评指正

Allons, il faut que je vous quitte.

好, 得走了。

评价该例句:好评差评指正

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

门分手,留给彼此对各自的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.

3离开哥打京那巴鲁前往吉隆坡。

评价该例句:好评差评指正

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

话说,姐狠爱你们,不离开好吗?

评价该例句:好评差评指正

Huit pour mon père, huit pour mon fieu, je sommes quittes.

八个赔偿给的父亲,八个赔偿给们清账了。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est que quatre heures et demie, pourquoi quitte-t-il le bureau si tôt ?

现在才四点半,他干嘛那么早就下班?

评价该例句:好评差评指正

Cette pensée ne le quitte pas.

这个想法老缠着他。

评价该例句:好评差评指正

La famille,je ne te quitte jamais!

家,其实从未离开过你!

评价该例句:好评差评指正

Elle me quitte et prend un autre amant.

她离开去找另一个知己。

评价该例句:好评差评指正

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的船什么时候离开上海?”

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!

岂论产生什么事,都决不摆脱你!

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!

无论发生什麽事,都决不离开你!

评价该例句:好评差评指正

Bon, je te quitte , il est 9 heures .

好 , 现在是 九点 , 跟你再见了 。

评价该例句:好评差评指正

Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.

继续的学业离开这个失落的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Il quitte la maison tous les jours vers sept heures.

他每大约七点钟离开家。

评价该例句:好评差评指正

Il quitte son travail salarié,il projette de créer une entreprise.

他辞了职,打算自己开公司。

评价该例句:好评差评指正

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

带着背包,坐上汽车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire, prémonocyte, prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

… — Je ne veux pas que tu me quittes, maman.

“我不愿意让你离开我,妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Alors ils en seraient quittes pour décommander le vaudeville.

他们随时都可以停止表演。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Songe que je te quitte pour bien longtemps peut-être !

想想吧,我可能离开您很久呀!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Est-ce que je permettrai jamais que tu quittes le Conservatoire ?

难道我会允许你离开音乐学院吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

13 septembre 2019 c’est le moment ou Daniel quitte la famille.

2019年9月13日就是丹尼尔离开家庭的时间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et toi, tu m'as aidé pour l'œuf, on est quittes.

“你告诉了我金蛋的秘密——我们扯平了。”

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

Levé si tôt ! dit la Thénardier, est-ce que monsieur nous quitte déjà ?

“这么早就起来了!”德纳第大娘说,“难道先生就要离开我们这里吗?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais je ne risque rien, j’ai ton porte-bonheur que je ne quitte jamais.

“你看,我不会有事的。我会一直戴着你的幸运符。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maintenant, on ne se quitte plus.

现在, 我再也不离开你了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors, je ne vous quitte plus.

“那么,我再也不离开您啦。”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Au même instant, au 108 de la rue Lecourbe, un homme quitte son domicile.

同时,在黎路108,一名男子走出家门。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

J’ai une tierce à l’égout et trois colombes… Les crinolines ne me quittent pas.

“我出三张同九和三张‘王后’Q… … 晦,这些裙衩之流总围着我转。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu crois donc que les morts que nous avons aimés nous quittent vraiment ?

“你以为我们爱过的死者会真正离开我们吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ordinairement, qui ne peut aller plus loin en est quitte pour revenir sur ses pas.

平常,要是不能前进,那就可以退回去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Oui, il est là. Ne quitte pas.

在的,别挂电话。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il me semble que quelqu’un me suit. Carmen ne me quitte pas.

我觉得有人追着我。卡门没有离开我。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Karen : Alors Mathias, il paraît que tu quittes la boîte?

那么,玛丽,似乎你离职了?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Vers 1450, les derniers survivants vikings quittent finalement le Groenland.

1450年左右,最后一批幸存的维京人最终离开了格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Oui, madame, je vous quitte pour toujours, soyez heureuse ; adieu.

“是的,夫人,我要永远地离开您了,祝您幸福,永别了。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il quitte le Havre pour Rio de Janeiro, au Brésil.

他离开勒阿弗尔前往巴西里约热内卢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接