Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我无法预料他的反应。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激起烈反应。
Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.
但如果没有挑拨,就不会有什么反应。
Grampian Computer Technology Co., Ltd est une société exploitant une réaction en chaîne.
嘉林电脑科技有限公司是一家连锁经营公司。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais s'il n'y a pas provocation, il ne peut pas y avoir une réaction.
但是如果没有有动,就不会有这个举动。
On attends la réaction des syndicats.
大家在等工会的反应。
Sa réaction a été un peu vive.
他的反应有烈。
Dans la "réaction rapide, un service de qualité, des coûts raisonnables".
本着“快速反应,优质服务,合理成本”的理念。
Cette proposition a suscité quatre principales réactions.
这项建议引发了四个要问题。
Voilà notre première réaction à ce rapport.
这就是我们对报告的初步评论。
Chaque nation doit mener sa propre réaction.
每个国家都必须领导其国内的行动。
Leurs handicaps permanents justifient des réactions permanentes.
它们长期处于不利条件,理应得到相应的长期应对。
Le projet a suscité des réactions diverses.
草案引起了各种反应,毁誉参半。
Puis on appelle cette réaction de la violence.
我们能将这种反应称为暴力行为吗?
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国的反应。
Elle a dit avoir recueilli des réactions mitigées.
据报,调查团得到了不同的反应。
Cependant, plusieurs recommandations ont suscité des réactions diverses.
即便如此,一建议还是引发了不同的意见。
Nous devons être fermes dans nos réactions concrètes.
我们必须作出有力和注重实效的反应。
Les membres du Conseil ont présenté leurs réactions.
安理会成员表达了各自的反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juste pour faire la réaction de Maillard, pour donner du goût.
只是为了让它产生羰胺反,增加风味。
Ce drame a provoqué de nombreuses réactions.
这一悲剧引起大量反响。
Evidemment on attend une réaction des chinoises.
显然我们正在等待中国队反击。
Écoutez les réactions au micro de Jean-Baptiste Sergent.
让我们听听让·巴蒂采访得到结果。
Il possède aussi de vives réactions de défense.
它也有很强反。
Telle a été la réaction de ma mère.
这是我母亲反。
D'accord. Je m'attendais pas à cette réaction.
- 好。我没想到会有这种反。
Cécile reste sans réaction, le bouquet à la main.
塞西尔保持着没反,花在手里。
Oui, parce que la chaleur accélère les réactions physico-chimiques.
却是如此。因为水中热量会加快理化反过程。
En captivité, ils observent les réactions et les comportements humains.
在被俘时,它们观察人类反为。
Non, le liquide, c'est vraiment parfait pour des réactions chimiques.
不,液体对化学反来说,真是完美。
Donc ça me paraît une réaction tout à fait normale.
多以这对我来说是很平常反。
Il éprouva un sentiment de gratitude pour cette réaction sciemment pensée.
她这几乎天衣无缝善解人意令汪淼一阵感动。
Le genre à montrer ses fesses pour voir la réaction des gens.
他是那种露出屁股来看看人们如何反人。
Il y en a qui faisaient l'avion à réaction par les fenêtres.
有人认为自己是飞机,从窗口跳了下去。
Votre créateur préféré a publié une vidéo qui a provoqué de fortes réactions.
你最喜欢创作者发布了一段引发强烈反响视频。
La moins connue, mais pas la moins dangereuse, est la réaction allergique au froid.
对寒冷过敏是最鲜为人知,但并非是最不危险。
Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux.
我想到某种特别反 即为,新法西斯主义社群或宗教社群。
J'espère que tu comprends ma réaction quand tu m'as fait ton premier sourire.
我希望你能理解当你第一次冲我笑时候我反。
C'est inné chez moi d'avoir une réaction opposée à celle de mes parents.
我天生就我父母反不一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释