有奖纠错
| 划词

Ils n'aident jamais des réalisateurs de film.

从未帮助制片商。

评价该例句:好评差评指正

Mabrouk el Mechri est un réalisateur, scénariste et acteur français.

马布鲁克·埃尔·梅奇是法国导演、剧作家、演员。

评价该例句:好评差评指正

Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.

毋庸置疑,霍夫曼,这个天才演员同时也是一个导演。

评价该例句:好评差评指正

Ce monsieur rasé est un réalisateur.

这位光头先生是一个导演。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面的地点确定在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un réalisateur et un producteur de télévision.

我是一个电视导演和制片人。

评价该例句:好评差评指正

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触人体这一目的躯走上了导演的道路。

评价该例句:好评差评指正

Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.

的前徒Khaled Youssef确认了这一消息。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.

国家电影局电影进行删节,但是姜文拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche 24 fé vrier. Ang Lee a obtenu la statuette du meilleur réalisateur.

2月24日,周日。李安获得了奥斯卡最佳导演小金人。

评价该例句:好评差评指正

Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.

泰国导演阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de plus en plus de femmes travaillent comme réalisatrices ou productrices.

尽管如此,越来越多的女性从事导演或制片工作。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le grand gagnant est "Let the Bullets Fly", du réalisateur et acteur Jiang Wen.

目前,收益最大的数姜文执导并主演的《让子弹飞》了。

评价该例句:好评差评指正

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上透露的。

评价该例句:好评差评指正

Jacques-Rémy Girerd est réalisateur de films d'animation et fondateur du studio Folimage à Valence.

雅克-雷米·吉雷尔德是动画片导演,并在瓦伦斯成立了疯影动画工作室。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je voudrais réitérer notre solidarité avec les réalisateurs américains Oliver Stone et Michael Moore.

今天,我谨重申我美国电影制片人奥利弗·斯通和迈克尔·摩尔的声援。

评价该例句:好评差评指正

On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.

最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。

评价该例句:好评差评指正

Il était également réalisateur de films et photographe professionnel.

是电影导演和有资格的照相师。

评价该例句:好评差评指正

L'oeuvre de réalisatrices de films iraniennes est internationalement appréciée.

担任电影导演的伊朗妇女还受到国际赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les deux réalisateurs du film, âgés de 15 ans, étaient présents.

这次活动由全球安全研究所、安全世界基金会和裁军事务厅共同主办。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲惨的情景, 悲惨的遭遇, 悲惨景象, 悲惨可怕的, 悲惨可怕的景象, 悲惨世界, 悲惨事件, 悲恻, 悲愁, 悲怆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

À commencer par le réalisateur du film Titanic, James Cameron.

让我们先看一下泰坦尼克号斯·卡梅隆采访。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Beaucoup de ses livres ont été adaptés au cinéma par de grands réalisateurs.

许多他书被伟大改编成电影。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

La direction d'acteur, pour un auteur, est probablement plus simple que pour un réalisateur technicien.

对于一个编剧来说,指导员可能比当一个技术型导要简单得多。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je vais lire le mot du réalisateur.

我来读一下导话。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: C'est un réalisateur prolifique.

他是一个多产

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

C'est un réalisateur qui fait son film.

他只是个电影

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le réalisateur d'Interstellar, Dunkerque ou Tenet, plus récemment.

他是《星际穿越》、《敦刻尔克》和最近《信条》

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

J’avais ces rêves de film et j’allais devenir réalisateur.

我有一些电影梦,我想成为一名导

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les deux réalisateurs ont fait d'autres comédies très marrantes.

这两位导过其他非常有趣喜剧。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On imagine aisément que la thématique concerne les réalisateurs puisque précisément ils ont dans leur travail une relation fusionnelle.

我们可以想象,这个主题与导们有,因为他们在工作中有着密系。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Une des premières réalisatrices au monde.

世界上最早女导之一。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au cinéma, une telle organisation tient essentiellement à la volonté du réalisateur.

在电影中,这种组织本质上取决于导意愿。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le réalisateur et photographe, accepte de donner son coup de tampon au projet.

,同意了这个计划。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le guide norvégien propose alors à Stéphane, le réalisateur, de faire le tour du monticule.

挪威向导随后建议导斯特凡绕过小山。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et surtout plus radical, laissant aux auteurs et réalisateurs la liberté de créer leurs œuvres.

最重要是,更激进是,让作者和导自由创作他们作品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon, c'est un puits d'inspiration pour les réalisateurs, puisqu'il a de multiples facettes.

拿破仑之所以成为导们灵感源泉,其中有着诸多因素。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, l'histoire d'Ulysse a inspiré beaucoup de peintres et d'écrivains, et même les réalisateurs.

从那以后,尤利西斯故事启发了许多画家和作家,甚至还有导

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le réalisateur nous quitte avec le guide qui était armé pour s'approcher de l'ours polaire.

让我们持枪后跟着北极熊向导。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Lubitsch parce que c'est, je pense, un réalisateur qui conjugue tous les genres du cinéma.

提到刘别谦是因为我觉得他是一个融合了所有电影类型

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un certain regard, qui présente une sélection de films de réalisateurs moins connus.

在某些方面,呈现了由鲜为人知挑选电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲观, 悲观的, 悲观的(人), 悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接