有奖纠错
| 划词

Fournit toutes sortes d'assurances de caractère général, d'assurance-vie et de réassurance.

所有各种类型的普通、寿和再

评价该例句:好评差评指正

De plus, les États peuvent s'assurer contre ce risque en recourant à des mécanismes de réassurance.

,各国还可恢复再机制,确自身应对这类风

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes demeurent l'un des principaux lieux de domiciliation des compagnies d'assurance et de réassurance captives.

百慕大仍然是世界上或再其母公司风的附属公司的一个理想地点。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes sociétés de réassurance signalent par ailleurs les volumes croissants de biens assurés exposés à des risques.

行业的出现也说明,面临风的已资产的密度益提高。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, le système d'assurances et de réassurances est devenu de plus en plus coûteux, voire inaccessible.

同时,国际和再已变得费用益昂贵或无法得到。

评价该例句:好评差评指正

Le Togo compte plusieurs compagnies d'assurance, de réassurance et de courtiers couvrant tout le territoire par des agences.

多哥拥有数家、再和经纪公司,其代理处遍布整个国土。

评价该例句:好评差评指正

Ce système d'assurance serait administré par un groupe spécial du PNUD sous l'égide de compagnies de réassurance existantes.

我们设想,这项业务将由开发署内一专门小组负责在现有再公司指导下管理。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de sociétés intermédiaires ou courtiers en assurances et réassurances a également augmenté, passant d'une société à six.

和再中介或代理公司数量同样也得到增加,从一家增加到六家。

评价该例句:好评差评指正

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

证承人或商不会因其业务而遭受非常重大的损失。

评价该例句:好评差评指正

Cet organisme a été établi en vue de réglementer, promouvoir et assurer un développement ordonné de l'assurance et de la réassurance.

这一机构设立的的是监管、促进和确和再事业的有序发展。

评价该例句:好评差评指正

M. BURMAN (États-Unis d'Amérique), en réponse au représentant de l'Allemagne, indique qu'il y a une différence entre assurance et réassurance.

BURMAN先生(美利坚合众国)在答复德国代表时说,与再之间是有差别的。

评价该例句:好评差评指正

Les questions abordées portaient sur l'assurance-crédit, la réassurance et l'information en matière de crédit dans les pays en développement d'Afrique et de la Méditerranée.

位代表出席了会议并审议了非洲和地中海发展中经济体系的信贷、再和信贷信息等问题。

评价该例句:好评差评指正

La région étant devenue une zone à haut risque, le coût de l'assurance et de la réassurance a bien évidemment augmenté.

由于这一地区已经成为一个高风区,和再费用自然上升。

评价该例句:好评差评指正

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额转移到全球再市场上,而由世界银行提供额的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux en question comportent 15 études de cas sur le rôle de la réassurance et sur le financement des mesures d'adaptation.

这项工作包括15个关于再和筹资对于适应的作用的个案研究。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies de réassurance règlent plus de 50 % des sinistres dus à des catastrophes naturelles, cette proportion pouvant atteindre, dans certains cas, 99 %.

公司赔付50%以上的自然灾害损失,有时赔付率高达99%。

评价该例句:好评差评指正

Ceci provient de l'excellente réputation des Bermudes en tant que marché de l'assurance et de la réassurance lucratif et établi de longue date.

这主要归功于百慕大发达而又有利可图的和再市场久享盛誉。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont préconisé l'octroi d'un appui supplémentaire par le biais de l'assurance, de la réassurance et d'autres mécanismes de mutualisation des risques.

一些参加者主张通过和其他风分担机制提供额支助。

评价该例句:好评差评指正

La Direction générale d'assurance et de réassurance du Ministère du commerce et de l'industrie, pour les compagnies et les agents d'assurance et de réassurance.

监管公司和再公司及再经纪人的工商业部和再管理局。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies de différents secteurs de l'assurance et de la réassurance consultées par la délégation des États-Unis ont invariablement fait part de leur profonde préoccupation.

在美国代表团与和再公司的接触当中,一再听到各类和再公司表达的重大关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定位弹, 定位法, 定位格架, 定位焊, 定位焊缝, 定位觉, 定位觉缺失, 定位孔, 定位螺钉, 定位器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

En France, selon la Caisse centrale de réassurance, plus de 95 % des communes ont déjà été touchées par une catastrophe naturelle.

在法国,央储蓄所95%社区已经受到了自然灾害影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定谓词的量, 定息, 定息贷款, 定下, 定下决心, 定弦, 定限继电器, 定限时窗, 定线运输, 定相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接