1.Près de 45 % des enfants souffrant de diarrhée étaient suffisamment réhydratés et le nombre des décès annuels imputables à la diarrhée avait été pratiquement réduit de moitié.
1.给45%泻患儿得到液体补,每年死于泻人了一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je trempe les champignons parfumés pendant 4 heures pour les réhydrater.
我把调味的蘑菇浸泡了4个小时来泡发。
2.On va commencer par réhydrater 1,5 g de levure sèche.
在一开始,我先向1.5克干酵母中加。
3.Il faut donc boire plus que d'habitude quand il fait chaud pour réhydrater son corps.
因此,在炎热的天气里需要比平时喝更多的来补充分。
4.Impossible de la boire et surtout impossible de se réhydrater avec cette eau.
不能喝,更不能用这种来补充分!
5.Ou alors réhydratées dans un sirop ou du vin de Loire, par exemple.
或者以在糖浆或卢瓦河葡萄酒中重新。
6.En plus de vous réhydrater, il va faciliter la digestion.
不仅会给你补,而且还能帮助你消化。
7.Il lui suffit juste de se réhydrater pour se réveiller.
只是需要补来唤醒。
8.Considère-toi comme chanceux ! lui lança un réhydraté.
“行了,你就知足吧!”一个经过的复活者说。
9.Que Votre Majesté donne l'ordre de réhydrater les sujets de votre empire !
请让您的王国从中复活吧。”
10.Suivant ma prédiction, l'empereur Wu des Han vient de donner l'ordre de réhydrater l'empire.
汉武帝已根据我的预测发布了浸泡诏书。
11.Je commence par tremper les champignons noirs dans de l’eau pendant 1 heure pour les réhydrater.
我先把黑木耳泡在里1个小时,让泡发。
12.Pensez aussi à faire des pauses régulières pour vous réhydrater.
还要记得定期休息,补充分。
13.Si nous n'avions pas été réhydratés, nous aurions peut-être fini par être entièrement bouffés par les rats de l'ère chaotique.
如果再不浸泡,我怕是都要被乱纪元的老鼠啃光。”
14.Des vagues d'autres réhydratés passèrent à côté de l'estropié, si pressés de rejoindre la rive qu'ils ne lui prêtèrent aucune attention.
其他复活者纷纷拥过他的身边,兴高采烈地奔向湖岸,没有人注意他。
15.D'ici une petite heure, on va le réhydrater.
一个小时后,我会给他补。机翻
16.Il est transporté à l'hôpital le plus proche, notamment pour être réhydraté.
- 他被运送到最近的医院,特别是要补充分。机翻
17.Après 40 jours passés dans la jungle, les enfants, exténués, doivent être réhydratés.
在丛林中度过 40 天后,筋疲力尽的孩子必须补充分。机翻
18.Leur avantage: faciliter la digestion et réhydrater l'organisme.
的优势:促进消化并为身体补充分。机翻
19.Première étape: il faut d'abord réchauffer le repas en le plaçant dans le four à micro-ondes ou le réhydrater selon les indications.
先将饭菜放入微波炉中重新加热,或者按照说明书的要求重新。
20.Mais la seule manière de se désaltérer et de se réhydrater, c'est de boire de l'eau et de l'eau pure !
但解渴、补充分的唯一方法就是喝,而且是纯净!机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释