有奖纠错
| 划词

1.Près de 45 % des enfants souffrant de diarrhée étaient suffisamment réhydratés et le nombre des décès annuels imputables à la diarrhée avait été pratiquement réduit de moitié.

1.给45%的液体补,每年死的人数减少了一半。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


版次, 版画, 版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Considère-toi comme chanceux ! lui lança un réhydraté.

“行了,你就知足吧!”一个经过复活

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.En plus de vous réhydrater, il va faciliter la digestion.

仅会给你们补水,而且还能帮助你们消化。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.Il lui suffit juste de se réhydrater pour se réveiller.

它只是需要补水来唤醒。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

4.Je trempe les champignons parfumés pendant 4 heures pour les réhydrater.

我把调味蘑菇浸泡了4个小时来泡发

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Impossible de la boire et surtout impossible de se réhydrater avec cette eau.

可能用这种水来补充水分

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Que Votre Majesté donne l'ordre de réhydrater les sujets de votre empire !

请让您王国从脱水复活吧。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Pensez aussi à faire des pauses régulières pour vous réhydrater.

还要记休息,补充水分

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Suivant ma prédiction, l'empereur Wu des Han vient de donner l'ordre de réhydrater l'empire.

汉武帝已根据我预测发布了浸泡诏书。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
美食法语

9.On va commencer par réhydrater 1,5 g de levure sèche.

在一开始,我们先向1.5克干酵母中加水

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Ou alors réhydratées dans un sirop ou du vin de Loire, par exemple.

或者它们可以在糖浆或卢瓦尔河葡萄酒中重新脱次

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Il faut donc boire plus que d'habitude quand il fait chaud pour réhydrater son corps.

因此,在炎热天气里需要比平时水来补充水分

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

12.Je commence par tremper les champignons noirs dans de l’eau pendant 1 heure pour les réhydrater.

我先把黑木耳泡在水里1个小时,让它们泡发

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Si nous n'avions pas été réhydratés, nous aurions peut-être fini par être entièrement bouffés par les rats de l'ère chaotique.

如果再浸泡我们怕是都要被乱纪元老鼠啃光。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.Il est transporté à l'hôpital le plus proche, notamment pour être réhydraté.

- 他被运送到最近医院,特别是要补充水分机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

15.D'ici une petite heure, on va le réhydrater.

一个小时后,我们会给他补水机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Des vagues d'autres réhydratés passèrent à côté de l'estropié, si pressés de rejoindre la rive qu'ils ne lui prêtèrent aucune attention.

其他复活纷纷拥过他身边,兴高采烈地奔向湖岸,没有人注意他。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

17.Après 40 jours passés dans la jungle, les enfants, exténués, doivent être réhydratés.

在丛林中度过 40 天后,筋疲力尽孩子们必须补充水分机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

18.Leur avantage: faciliter la digestion et réhydrater l'organisme.

它们优势:促进消化并为身体补充水分机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Première étape: il faut d'abord réchauffer le repas en le plaçant dans le four à micro-ondes ou le réhydrater selon les indications.

先将饭菜放入微波炉中重新加热,或者按照说明书要求重新脱水

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

20.Sinon, au moins, si j'oublie mon baume à lèvres, il y a au moins mon gloss, pour quand même pouvoir un peu réhydrater la bouche.

如果我忘记了我唇膏,我至少有唇彩,以便仍然能够稍微滋润嘴唇。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接