有奖纠错
| 划词

Les comités nationaux travaillent également en réseaux.

各全国委员会还相互建联系。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative est appuyée par un réseau d'ONG.

这项倡议得到非政府织网络的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式的私人网络遍及秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Partenariats visant à créer un réseau technologique et scientifique.

· 建技术和科学网络的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé ainsi tout un réseau d'engagements.

我们还创建承诺网络。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi a été instauré un réseau informel de coopération.

因此种非正式合作网就成

评价该例句:好评差评指正

La SPT faisait partie d'un réseau d'étude épidémiologique.

携式远程医疗工作是流行病调查网的成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nos institutions s'attachent à couper les réseaux d'appui financier.

我们的有关机构侧重于切断资金供应网络。

评价该例句:好评差评指正

Nous collaborons avec le réseau vénézuélien des personnes d'ascendance africaine.

我们与委内瑞拉非洲后裔网络有联系。

评价该例句:好评差评指正

Le diagramme que vous voyez montre le réseau en Europe.

大家现在所看到的这张图表显示该网络在欧洲的分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Selon une enquête, les communautés minoritaires ont besoin de réseaux de transport.

应根据需求调查,向少数族裔社区提供交通连接点。

评价该例句:好评差评指正

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

执行伙伴都由酋长联络中心网支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont été recueillies grâce au Réseau régional informel ONU-ONG.

这些发言是通过联合国-非正式区域网络收集的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, notre région est intrinsèquement liée par un réseau d'organisations.

今天,我们区域通过各织网络建内在的联系。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de prendre d'autres mesures pour réglementer ces réseaux.

规范这些手法,必须采行新的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc développer plus avant le réseau des services en question.

这就需要进步发展相关的机构网。

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络和联系极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont permis d'établir plusieurs réseaux actifs entre divers secteurs.

已通过这些活动在社区各部门建些积极网络。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également souligné la nécessité de constituer des réseaux d'ONG.

他们还强调,必须建非政府织网络。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu également réparer d'urgence les réseaux d'approvisionnement en eau.

紧急工作还包括抢修中断的供水系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保胎, 保泰松, 保梯电抗, 保外就医, 保卫, 保卫(预防), 保卫城市, 保卫国家领土, 保卫和平, 保卫世界和平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

En tout cas, on en parle beaucoup, ces temps-cl, des réseaux sociaux.

无论怎样,我们这段常谈论社交网络。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je traînais sur les réseaux, je me faisais chier.

我在网络上瞎看,很生气。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

D’ici là, on vous attend sur les réseaux sociaux.

从这候开始,我们正在网上等你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu peux nous retrouver sur les réseaux sociaux aussi.

同样你也可以在社交媒体上找到我们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Facebook c'est le plus grand réseau social sur Internet.

脸书是互联网上最大的社交网络。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous pouvez aussi retrouver Laurane sur les réseaux sociaux, YouTube, Instagram.

你还可以在社交网络、YouTube、Instagram 上关注劳兰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Vos correspondants auront ainsi l'impression de téléphoner sur un réseau ordinaire.

听电话的人会感到似乎还是在打传的电话。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Si les images circulent sur un réseau social, elle peut demander leur retrait.

如果照片在社交网上流传,她可以申请撤销。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.

而你,作为一个女人,从技术角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On peut travailler dans un hôtel, en déplacement, en se branchant... euh... sur le réseau.

我们可以在酒店里工作,出差的候工作,只要能连上网络。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En parallèle, ils vont tenter de développer leur propre réseau d'approvisionnement en matières premières.

,他们还努力发展他们自己的原材网络。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils forment un réseau qui ne cesse de s’intensifier.

法德两国形成了不断紧密的关系网络。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans ce cas, des subventions publiques permettent de financer le réseau.

在这种情况下,公共补贴为网络提资金。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ce qu'on met sur les réseaux, est-ce public ou privé ?

我们发布在网络上的内容,是公开的还是私密的?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus dut manœuvrer adroitement au milieu de ce réseau sous-marin.

在这张海底渔网中行走,“鹦鹉螺号”不得不灵活地操作。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.

我们使用网络与我们的客人交流,并传达我们的工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

N’oublie pas que tu peux aussi t’abonner sur nos réseaux sociaux comme Instagram ou Facebook.

同样也别忘了你还可以在我们的社交平台如ins或者脸书上订阅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.

“飞路粉此刻不安全,网络被监视了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans la matinée, les vidéos que nous venons de voir sont publiées sur les réseaux sociaux.

早上,我们刚刚看到发布在社交网络上的视频。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.

从那起,网络交换已极大发展了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报呈, 报仇, 报仇的, 报仇雪耻, 报仇雪恨, 报仇者, 报仇之念, 报酬, 报酬低的工作, 报酬高的职位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接