有奖纠错
| 划词

Elle raconte une histoire à un enfant.

给孩子故事。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己的不幸。

评价该例句:好评差评指正

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了堆谎言。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.

我要给你们故事。

评价该例句:好评差评指正

Elle raconte toujours des salades.

经常吹牛。

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte son histoire.

他跟我们了他的故事。

评价该例句:好评差评指正

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

传说这间老房子埋藏着个宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.

点地把整个故事给我们听。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.

给他了龟兔赛跑的老故事。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

故事时,自己绕晕了。

评价该例句:好评差评指正

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫不及待地想告诉你切。

评价该例句:好评差评指正

Il avale tout ce qu'on lui raconte.

他相信人们对他说的切。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们的完全相反。

评价该例句:好评差评指正

Et d'un tu parles trop, et de deux, on m'a tout raconté.

则你说得太多了, 再则别人都告诉我了。

评价该例句:好评差评指正

Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.

如果他不对保罗他不幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。

评价该例句:好评差评指正

La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.

未来妈妈多么矜持羞涩的个人啊,现啥都说了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis inexprimable de raconter des histoires.

我无法出这些故事。

评价该例句:好评差评指正

Racontez ce qui vous est arrivé hier.

把您昨天遇到的事

评价该例句:好评差评指正

Elle nous a raconté quelque chose util.

姐姐告诉我们些很有用的经验。

评价该例句:好评差评指正

Et par un récit raconté par une mouette.

再后来,则是个由只海鸥的故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯塔供应船, 灯塔看守人, 灯塔税, 灯台, 灯头, 灯头的管脚, 灯箱, 灯心, 灯心草, 灯心草编的席子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je n'ai jamais encore raconté cette histoire.

我还从未讲过这故事。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu veux que je te raconte ?

你想我和你讲讲吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quitter le village. Qui vous a raconté ça?

B : 离开村子?谁跟你说

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Téléphonez-moi la semaine prochaine pour me raconter.

下星期给我打和我叙述一下。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Quitter le village. Qui vous a raconté ça?

B : 离开村子?谁跟你说

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Qu'est-ce que tu racontes encore comme bêtises ?

你又在说什么胡啊?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Vous avez certainement plein de choses à vous raconter.

你们一定有很多要说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne le provoquons pas à nous raconter son histoire !

我们不要逼他把过去告诉我们!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'inventais chaque jour de nouvelles histoires à lui raconter.

我每天都要想出新故事讲给他听。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Quoi ? Qu'est-ce que tu racontes ? - " De derrière les fagots" !

什么?你在说啥呢?“de derrière les fagots”!

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过事》

Qu'est-ce que je raconte? Je parle à une machine.

我在说什么胡?我居然跟一机器人讲

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils nous soutirent des infos, mais ils ne nous racontent rien.

只想从咱们这里掏情报,但什么都不告诉咱们。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vous...vous pensez que je vais croire ce que raconte un renard ?

您...您以为我会相信一只狐狸说

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous savez, la petite histoire que je viens de vous raconter.

你们知道,就是我刚才讲小故事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'un des deux autres commandants du sous-marin décide de la raconter.

另外两潜艇指挥官之一决定讲出来。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant, tel il est, tel ce corps nous racontera sa propre histoire. »

不过象现在这样保持它原状,我认为更可以说明它本身。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》影节选

Qu'est-ce que je raconte, moi? Bon, votre curiosité est satisfaite maintenant?

我在说什么 您满意了吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要是,为了减轻痛苦,他们应该说出来自己恐慌不安。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est une poésie qui raconte une histoire d'amour sur la planète d'Irène.

这是一首讲述Irène星球上爱情故事诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais écoutez, j'avais envie de vous parler, de vous raconter une histoire aujourd'hui.

但是我今天真很想和你们聊聊,给你们讲故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登月者, 登载, 登着梯子上去, , , , 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接