有奖纠错
| 划词

Il convient de prendre des mesures plus radicales.

我们需要力度更大的措施。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这措施还可能包括其较为激的措施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.

文学不像现实生活,不能让我体验任何底的新。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition assez radicale a tout mon appui de principe.

我原则上支持这极端的提议。

评价该例句:好评差评指正

Une révision d'ensemble constitue une approche moins radicale, et cependant exigeante.

总体审查是不那样根本底、但要求非常严格的方式。

评价该例句:好评差评指正

Les suggestions que nous avons faites aujourd'hui peuvent paraître quelque peu radicales.

我们今提出的建议也许看起来有点激,但这里利害悠关的问题是继续保持联合国这个主要机构的信誉和权威。

评价该例句:好评差评指正

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.

我们同意需要底的机构改革。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真的措施来克服腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est parfois possible de recourir à des mesures de protection physique moins radicales.

有时可以采取较低级别的人身保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Après l'indépendance, l'Arménie a mis en oeuvre une réforme économique et politique radicale.

独立后,亚美尼亚开始实施基本经济和政治改革。

评价该例句:好评差评指正

La transformation économique radicale qui s'est produite dans notre pays a exigé d'énormes dépenses sociales.

在摩尔多瓦共和国发生的急剧的经济转变需要巨大的社会开支。

评价该例句:好评差评指正

Une transformation radicale s'opéra en elle.

在她身上发生了根本变化。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort exigera des solutions radicales et audacieuses.

这将需要底、深入和大胆的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

们来说缩减规模显然是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons dès maintenant réduire de manière radicale la pauvreté.

我们现在能大幅度地减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是种激的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à des mesures plus concrètes et radicales.

我们支持为消除这项罪恶采取更加具体和实质的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est dans une mode assez radicale, précise.

她对时尚把握非常精

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Et les plus conservateurs non plus, puisqu'ils les jugent au contraire trop radicales.

最保守人也没有,因为他们认为他们太进了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les percées théoriques les plus radicales ont avant tout été accomplies par des individus.

“最根本理论突破是个人做出。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La conséquence pour l'individu est radicale.

并对个人生活造成巨变。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过办法。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La solution qu'il propose est radicale.

他提出解决方案是

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

C'est la mission de l'architecture radicale.

这是进建筑使命。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

La mission archéologique prend une décision radicale dans les années 60 : l'anastylose.

考古队在 20 世纪 60 年代做出了一个根本性决定:进行修复。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le splitting est précisément le terme utilisé pour désigner cette pensée radicale qui voit tout en noir et blanc.

分裂恰恰是用来指代这种黑白分明进思想术语。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Leluc, qui est peu sensible aux subtilités politiques pour le dire poliment, prend immédiatement une série de décisions radicales.

不客气地说,对政治微妙之处并不敏感勒吕克立即做出了一决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

D'autres expriment leur mécontentement de façon plus radicale.

其他人则以更方式表达不满。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Impossible d'imaginer une transformation de la ville aussi radicale.

无法想象这座城市会发生如此彻底转变。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bien dit ! déclara madame Rasseneur, qui, d’un regard, jetait à son mari tout le dédain de ses opinions radicales.

“说得对!”拉赛纳太太赞同说,她向丈夫瞥了一眼,这一眼包含着进思想全部鄙视。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au cœur de l'idéologie islamiste radicale.

进伊斯兰主义意识形态心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la solution la plus radicale et la plus définitive.

- 这是最根本、最明确解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Des solutions radicales et polémiques sont prises.

采取了进和有争议解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une mesure radicale qui choque cette habitante.

措施让这位居民感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il promet des mesures radicales pour redresser le pays.

他承诺采取进措施来恢复国家。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ensuite, dans un second temps, pour la gauche radicale.

然后,在第二步中,对于进左翼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'association espère une mesure radicale au niveau européen.

- 该协会希望在欧洲层面采取进措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq, coq-à-l'âne, coquard, coque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接