有奖纠错
| 划词

Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.

还有一些广播机构间接接收联合国的广播信号。

评价该例句:好评差评指正

La radiodiffusion est l'un des meilleurs moyens de communication.

电台广播是最有效的传播方法之一。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient également promouvoir activement l'universalisation de la radiodiffusion.

各国还应积极推动人们普遍收听广播。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.

因此,希望电实况直播能长期进行。

评价该例句:好评差评指正

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在则有21个部电广播台进行广播。

评价该例句:好评差评指正

Les stations partenaires sont des stations de radiodiffusion locales et nationales.

伙伴广播电台包括地方和国家广播电台。

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément ce qu'a fait une société de radiodiffusion très honorable.

一家信誉卓著的广播司就这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Ces plaintes ont été déposées contre une station de radiodiffusion et trois journaux.

这些投诉案是针对一家广播司和三家报社。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a toujours pas obtenu l'accès gratuit aux stations de radiodiffusion éthiopiennes.

在争取免费获得埃塞波段方面没有更多进展。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de radiodiffusion à l'intention des jeunes a achevé sa première phase.

青年广播项目已进入第一阶段的尾声。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, ces moyens de radiodiffusion seront élargis à l'ensemble du territoire.

随后应将这种紧急能力转化为覆盖全国的广播能力。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, des ressources pourraient être économisées, que l'on pourrait investir dans la radiodiffusion en direct.

这就意味着可以节省资源,而可将节省的资源用于直接广播。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la radiodiffusion étrangère n'est pas frappée d'interdiction.

应当指出,外国广播没有被禁止。

评价该例句:好评差评指正

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的电广播使广大听众了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le matériel de radiodiffusion est vétuste, et on a attendu pour le remplacer.

例如,现有的广播设备已陈旧过时,而设备的替换被推迟了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai annoncé au début de la semaine la création d'un service public de radiodiffusion.

本周初我宣布成立一个共广播事务局。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal soutient pleinement la mise en place d'une station de radiodiffusion permanente à l'ONU.

葡萄牙完全支持联合国建立长期国际广播。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative pour les forêts du Libéria a parrainé la radiodiffusion des auditions par la station locale STAR.

森林倡议赞助在地方Star广播电台上广播听证会的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes seront transmis par satellite aux stations régionales, qui en assureront la radiodiffusion à l'échelon local.

广播节目将通过卫星转播给各区广播电台,这些电台将为地方广播站编制节目内容。

评价该例句:好评差评指正

Le pays possède un nombre considérable de publications, programmes de radiodiffusion et sites d'information sur Internet.

菲律宾拥有大量出版物、广播节目和因特网的新闻网站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淳朴的, 淳于, 鹑衣, , , 醇胺, 醇比重计, 醇滴定法, 醇毒性癫痫, 醇和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年12月合集

Cette manifestation est organisée par l'Administration générale de la Presse, de l'Edition, de la Radiodiffusion, du Cinéma et de la Télévision de Chine.

本次活动由新闻总署、出版电总局主办。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作

Nous devons cultiver et mettre en pratique les valeurs essentielles socialistes, développer la philosophie, les sciences sociales, la presse, l'édition, la radiodiffusion, le cinéma et la télévision.

育和践行社会主义核心价值观,发展哲学社会科学、新闻出版、播,影视等事业。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme la Tour Polak en 1962, une tour de radiodiffusion gigantesque de 750 mètres qui devait accueillir un restaurant d'altitude à 600 mètres de hauteur.

就像1962年的波拉克塔样,这750米高的巨大播塔,可容纳高度600米的山间餐厅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La redevance audiovisuelle est une taxe payée par les auditeurs et téléspectateurs, qui a pour objet le financement partiel ou principal des antennes publiques de radiodiffusion et de télévision de certains pays.

视听许可证费听众和观众缴纳的税,其目的为某些国家的公共电台和电视台提供部分或主要资金。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le niveau moyen en lecture des Chinois est inférieur à celui des pays développés, selon l'Administration générale de la presse, de la publication, de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision.

根据新闻出版电总局的数据,中文的平均阅读水平低于发达国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Selon la radiodiffusion publique, une voiture électrique pourrait être à l'origine du sinistre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蠢蛋<俗>, 蠢得少见, 蠢得像鹅, 蠢得像驴, 蠢的, 蠢动, 蠢妇, 蠢话, 蠢货, 蠢货<转>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接