有奖纠错
| 划词

Le Comité scientifique poursuit également l'examen des problèmes épidémiologiques des maladies cancéreuses provoquées par la radioexposition.

科学委员会还在继续讨论由辐导致癌症遗传问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.

对某些职业而言,氡气是职业辐主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Excepté dans quelques scénarios spécifiques (notamment les manipulations de longue durée), la radioexposition devrait être négligeable.

除一些特定情况之外(例如长期处理),贫铀忽略不计。

评价该例句:好评差评指正

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

与大多数类型血癌和各种器官癌症都有关联。

评价该例句:好评差评指正

L'ASEAN apprécie hautement le rapport du Comité scientifique et son annexe concernant les effets héréditaires de la radioexposition.

东盟欢迎科学委员会报告及关于辐遗传影响附件。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde partage l'inquiétude du Comité scientifique à l'égard de la radioexposition et de ses conséquences pour la santé.

印度对该科学委员会在辐对人体健康能后果问题上担忧怀有同感。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces difficultés, les estimations de risque sont extrêmement utiles pour caractériser l'impact de la radioexposition sur une population.

尽管存在这些困难,但风险估计数在于确定辐对某个人群影响方面具有重大价值。

评价该例句:好评差评指正

Les dosimètres utilisés pour cette expérience sont déjà utilisés pour surveiller la radioexposition des médecins et des patients en cancérothérapie.

舱外活动辐监测仪采术已在地面上于监测医务人员和接受癌症治疗病人受辐影响情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a conclu que l'on dispose désormais d'une meilleure base pour estimer les risques héréditaires dus à la radioexposition.

委员会结论是,估计辐遗传风险度基础现已更为健全。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut mentionner la radioexposition due à l'activité professionnelle, qui affecte en particulier les équipages de l'aviation commerciale.

此外,某些职业活动也会受到辐,特别是飞机机组乘员受到

评价该例句:好评差评指正

Ces effets n'ont pas été limités aux explosions, car ils se sont prolongés en raison de la radioexposition expérimentale de la population.

后果不仅局限于爆炸,而且还通过居民接触到实验性辐而扩大了影响。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux victimes de l'accident de Tchernobyl sont persuadés que la détérioration de leur état de santé est probablement due à la radioexposition.

很多切尔诺贝利事故受害人都确信自己身体状况恶化很能是放影响造成

评价该例句:好评差评指正

Dans la section D, le Comité s'est penché sur la question de savoir si la radioexposition a des effets sur le système immunitaire.

在报告D节中,委员会调查了放线照是否影响免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Des estimations de la radioexposition individuelle annuelle moyenne imputable à toutes les sources naturelles de rayonnement sont présentées dans le tableau 1 ci-dessus.

因受到所有天然辐源照而产生电离辐年均剂量和个人剂量估计值另见表1。

评价该例句:好评差评指正

La principale source d'informations sur les effets de la radioexposition réside toujours dans l'étude des survivants des bombardements atomiques d'Hiroshima et de Nagasaki.

对广岛和长崎原子弹爆炸幸存者调查仍然是获得辐对人类影响主要信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs rapports antérieurs, le Comité a examiné un certain nombre de cas de radioexposition accidentelle, y compris des évaluations spécifiques de l'accident de Tchernobyl.

委员会过去几份报告中都载有事故造成情况,包括对切尔诺贝利事故具体评价。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité scientifique a conduit une évaluation des doses de radioexposition individuelles et collectives dans différents régions et pays et parmi différents groupes de la population.

委员会评价了若干地区和国家及各种不同群体个人平均辐剂量和总体辐剂量。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc difficile de déterminer, si les effets observés sont dus à la radioexposition, et impossible d'évaluer de manière fiable les risques quantitatifs de maladies cancéreuses.

仍然难断定所观察到效应是否与辐照有关,而且难对癌症风险作出准确数量评估。

评价该例句:好评差评指正

Le risque dû à l'irradiation est exprimé par le nombre de cas supplémentaires de maladies génétiques par rapport à l'incidence de référence attendue pour une radioexposition donnée.

归因于辐风险度,如果数量来表示话,就等于预计在一定中所增加遗传疾病数超过基线发生率数目。

评价该例句:好评差评指正

Un volume considérable d'informations sur les effets biologiques de la radioexposition a été rassemblé et analysé, et pour le Bélarus, cela représente une grande réalisation du Comité scientifique.

现在已积累和分析了大量有关放影响信息,白俄罗斯认为这是科学委员会做出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大举入侵, 大决明, 大军, 大卡, 大开, 大开的, 大开的窗户, 大开花的, 大开眼界的, 大楷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接